| Oon hikoillu hihnaa. | У меня потный ремешок. |
| nitkuttanu näätä liksal,
| никкутяя няя ликсал,
|
| eläny liian pitkään pelkäl pakastepitsal.
| Я слишком долго жил только с замороженной пиццей.
|
| Menot isommat ku tulot, koita mitata mua ulos
| Тратить больше, чем доход, попробуй измерить меня
|
| mikäli se on musta kii ni ei tuu natsaa.
| если он черный, то это не нацист.
|
| Vaan ne maksaa, jotka jaksaa,
| Но те, кто может себе позволить
|
| meikä kantaa kassis kassan ohi safkaa.
| грим несет сумку мимо кассы сафка.
|
| Oon asiakasomistaja otan siis kai omani,
| Итак, я владелец клиента, так что, наверное, мой,
|
| ku kahenketjun mafian hinnat kivistää niin kovasti.
| цены цепи ку цены мафии качаются так сильно.
|
| Oon kateellinen kaikest mitä sul ja sul on,
| Я завидую всему, что есть у тебя и у тебя,
|
| siks taskut täyteen kaikkee teijän omaa sullon,
| так что карманы полны всего, что у тебя есть,
|
| vien kaiken, asunto, säästöt auton ja naisen
| Я экспортирую все, жилье, сберегательную машину и женщину
|
| koette mun kohtelun, sen vittumaisen.
| вы испытываете мое обращение, это чертовски.
|
| Huh-hah faija opetti, odottava aika on pitkä
| Ха-ха фай учил, время ожидания долгое
|
| ottavalla onni ompi.
| удачи.
|
| Siks vien sult kaiken niinku mohombi,
| Вот почему я возьму все, как Мохомби,
|
| vien sult kaiken niinku mohombi.
| Я принимаю все, как Мохомби.
|
| Huh-hah faija opetti, odottava aika on pitkä
| Ха-ха фай учил, время ожидания долгое
|
| ottavalla onni onpi.
| Иметь удачу — это хорошо.
|
| Siks vien sult kaiken niinku mohombi, kuulit sä?
| Вот почему я принимаю все, как Мохомби, ты слышал?
|
| Vien sult kaiken niinku mohombi.
| Я возьму все, как Мохомби.
|
| Va-va-va Vato housut katoo hälärit hajoo jos takoo,
| Ва-ва-ва Вато штаны пропадают шумные разрывы если кованные,
|
| toinen hämää kassalla ku kolmas juoksee pakoo.
| очередной дурак на кассе как третий убегает.
|
| Triplahälyt on vaa hidaste, silti
| Тройные будильники медленные, но все же
|
| kamaa katoo kaut — näppien likaste.
| вещи исчезают - грязь на клавишах.
|
| Symppaan sylkkyyn vaik mun muroihin kustaan,
| Я люблю плевать на свои крохи из неоткуда,
|
| juksaan juomis kunkin kaval tunnon tuskaa,
| боль каждого лукавого чувства,
|
| enkä musisoi vaan fuskaan putkaa,
| и я не занимаюсь музыкой, а
|
| ei lainaamisest kusi voi skoudet meikää voi kuskaa,
| не цитируя мочу или скоудет макияж или ссыт,
|
| siks edelleen käännetyl viital keikoille tullaan
| следовательно, придет еще один перевернутый жест для концертов
|
| ja sämpylöiden nakertajat voi tukehtuu pullaa.
| а булочки из грызунов могут задушить булочки.
|
| Keltanokkaset kuninkaat, likaset ruojat
| Желтобрюхие короли, грязные болота
|
| tietääks joku mihin katos Jukka Pojan juomat?
| Кто-нибудь знает, где напитки Юкки Пойи?
|
| Se oli zombi nyt se on mohombi
| Это был зомби, теперь это Мохомби
|
| ensi varas ja vandaali sit vast pop-artisti.
| Следующим вором и вандалом сидит, наверное, поп-исполнитель.
|
| Potkin oven sisää, mis papru on
| Я пинал в дверь, что такое перец
|
| ja ennenkaikkee mis vitussa mun kaljat on?
| и, прежде всего, что, черт возьми, мое пиво?
|
| Häh!
| Хм!
|
| Nikolai nussi eli joku toinen sen vei,
| Николай блять, кто-то другой взял,
|
| sä voit kaipaa sitä mut elot on esinei,
| вы можете пропустить это, но ваша жизнь - это объект,
|
| kaiken saa viedä, mut melkeinpä pitää
| все можно отобрать, но почти оставить
|
| tai menetät omasi etkä maha sille mitään!
| или вы потеряете свою, и ваш желудок ничего не сделает с этим!
|
| Huh-hah faija opetti, odottava aika on pitkä
| Ха-ха фай учил, время ожидания долгое
|
| ottavalla onni ompi.
| удачи.
|
| Siks vien sult kaiken niinku mohombi,
| Вот почему я возьму все, как Мохомби,
|
| vien sult kaiken niinku mohombi.
| Я принимаю все, как Мохомби.
|
| Huh-hah faija opetti, odottava aika on pitkä
| Ха-ха фай учил, время ожидания долгое
|
| ottavalla onni onpi.
| Иметь удачу — это хорошо.
|
| Siks vien sult kaiken niinku mohombi, kuulit sä?
| Вот почему я принимаю все, как Мохомби, ты слышал?
|
| Vien sult kaiken niinku mohombi.
| Я возьму все, как Мохомби.
|
| Mihin hävis Eevil Stöön käyhät,
| Где проиграли неудачники Эвила Стена,
|
| Stöö poltti ne mut unohti, muisti teki jäynät.
| Сте сжег их, но забыл, память сделала их окоченевшими.
|
| Gasellit rynnii jos tilanne on tukala,
| Газели мчатся, если ситуация неловкая,
|
| tonki Stöö näin kirjasta joka sattu olee mukana.
| tonki Stöö видел из прилагаемой книги.
|
| Stöö toimii samoin kerran juoksin siksi munissaan
| Stöö работает в то же время, когда я бежал, поэтому в его яйцах
|
| jäin kiinni silmät säpis vielä maksa kuvissaan.
| Я застрял с моими глазами все еще в его фотографиях.
|
| Oon vaa Stöö, en mestarivaras
| Хорошо Stö, не мастер вор
|
| Stöö keesii minkä tarvii,
| Stöö варит то, что ему нужно,
|
| pidä varpa vapas.
| держи палец ноги свободным.
|
| Ne on leluja, Stöö on seniori,
| Это игрушки, Стёё старший,
|
| bisse käteen senisori.
| Биссе в руках пенсионеров.
|
| Stöö on räppäri, ne on leluja,
| Stö — рэпер, они игрушки,
|
| Stöö vaimo
| Работа жена
|
| sun vaimo Heluna | солнечная жена Хелуна |