| One more hour 'til morning comes
| Еще один час до утра
|
| Faded lights, the sound of drums
| Погасшие огни, звук барабанов
|
| Too far along to turn back now
| Слишком далеко, чтобы повернуть назад
|
| And save ourselves
| И спасти себя
|
| Forge our swords from lessons past
| Выковать наши мечи из уроков прошлого
|
| Promises that this will last
| Обещает, что это будет продолжаться
|
| In your eyes I see what this will take
| В твоих глазах я вижу, что это займет
|
| Though we may fall, we’ll take it all
| Хотя мы можем упасть, мы возьмем все это
|
| This is your new life, it’s made by you
| Это твоя новая жизнь, она создана тобой
|
| Welcome to your life, you’ll feel brand new
| Добро пожаловать в вашу жизнь, вы почувствуете себя совершенно новым
|
| This is your new life, what you gonna do?
| Это твоя новая жизнь, что ты собираешься делать?
|
| Welcome to your life, have you thought this through?
| Добро пожаловать в вашу жизнь, вы все продумали?
|
| They burned the boats, we’re on our own
| Они сожгли лодки, мы сами по себе
|
| A thousand places we could go
| Тысяча мест, куда мы могли бы пойти
|
| Past the bones of those who’ve gone before
| Мимо костей тех, кто ушел раньше
|
| Who lived life slow, as swift as Earth
| Кто прожил жизнь медленно, быстро, как Земля
|
| This is your new life, it’s made by you
| Это твоя новая жизнь, она создана тобой
|
| Welcome to your life, you’ll feel brand new
| Добро пожаловать в вашу жизнь, вы почувствуете себя совершенно новым
|
| This is your new life, what you gonna do?
| Это твоя новая жизнь, что ты собираешься делать?
|
| Welcome to your life, have you thought this through?
| Добро пожаловать в вашу жизнь, вы все продумали?
|
| Have you thought this through? | Вы это продумали? |
| (Have you thought this through?)
| (Вы обдумали это?)
|
| Have you thought this through? | Вы это продумали? |
| (Have you thought this through?)
| (Вы обдумали это?)
|
| Have you thought this through?
| Вы это продумали?
|
| This is your new life, it’s made by you
| Это твоя новая жизнь, она создана тобой
|
| Welcome to your life, you’ll feel brand new
| Добро пожаловать в вашу жизнь, вы почувствуете себя совершенно новым
|
| This— This— This— This is your new life, what you gonna do?
| Это— Это— Это— Это твоя новая жизнь, что ты собираешься делать?
|
| Welcome to your life, have you thought this through?
| Добро пожаловать в вашу жизнь, вы все продумали?
|
| Have you thought this through? | Вы это продумали? |