| Sous la sche-Por, y a des chevaux, on s’permet, on remplit l’compte épargne
| Под ще-пором есть лошади, себе позволяем, наполняем сберкнижку
|
| Paris la maison, aller-retour, j’suis dans l’avion, j’vois tous mes rêves à
| Париж домой, туда и обратно, я в самолете, я вижу все свои мечты в
|
| travers le hublot
| через иллюминатор
|
| Oh la la, pétasse, on prend pas en photo nos liasses
| Боже мой, сука, мы не фотографируем наши пачки
|
| Numéro 10, j’suis sur le gazon, deux doses de poison
| Номер 10, я на траве, две дозы яда
|
| J’ai Christian Dior sur l'écusson, Dom Pérignon, j’vole comme un oiseau
| У меня на гербе Кристиан Диор, Дом Периньон, я летаю как птица
|
| Macintosh, haute couture, French la touch (French la touch)
| Macintosh, высокая мода, французский la touch (французский la touch)
|
| Macintosh, j’récupère chez les Deutsch (Ouais, chez les Deutsch)
| Macintosh я собираю у дойчей (ага, у дойчей)
|
| 4×4 pas cramé, on t’mé-cra, tu fais pas c’que t'écris
| 4×4 не сгоревшие, мы тебя напугаем, ты не делаешь то, что пишешь
|
| Oh toi, t’as craqué, tu ne fais pas tout ce que tu décris, eh
| Ах ты, ты сломался, ты не делаешь все, что описываешь, а
|
| On fait les choses, quand elle m’regarde, il s’passe quelque chose
| Мы делаем что-то, когда она смотрит на меня, что-то происходит
|
| Vente à la sauvette, on fait la dose, la dose, la dose
| Уборка, мы делаем дозу, дозу, дозу
|
| On fait les choses, quand elle m’regarde, il s’passe quelque chose
| Мы делаем что-то, когда она смотрит на меня, что-то происходит
|
| Vente à la sauvette, on fait la dose, la dose, la dose
| Уборка, мы делаем дозу, дозу, дозу
|
| Allô allô, appel baveux pour les négo', j’négocie les contrats à zéros
| Здравствуй привет, слюнявый призыв к переговорам, я договариваюсь о контрактах в ноль
|
| Business illégaux, j’ramène à manger, des 10 G, vente de commerce,
| Нелегальный бизнес, привожу еду, 10 Г, продажа бизнеса,
|
| j’suis à l'étranger
| я за границей
|
| Ton équipe de salopes ne me fait pas peur, hein, t’façon si on joue,
| Твоя команда сучек меня не пугает, а если мы будем играть,
|
| j’ai rien à perdre
| мне нечего терять
|
| C’est celui qui a l’plus d’argent qui gagne la guerre
| У кого больше денег, тот и выигрывает войну
|
| En c’moment, j’loge dans l’quartier, détèr'
| Сейчас я живу по соседству, зацени.
|
| Macintosh, haute couture, French la touch
| Macintosh, высокая мода, французское прикосновение
|
| Macintosh, j’récupère chez les Deutsch
| Макинтош, собираю у дойчей
|
| 4×4 pas cramé, on t’mé-cra, tu fais pas c’que t'écris
| 4×4 не сгоревшие, мы тебя напугаем, ты не делаешь то, что пишешь
|
| Oh toi, t’as craqué, tu ne fais pas tout ce que tu décris, eh
| Ах ты, ты сломался, ты не делаешь все, что описываешь, а
|
| On fait les choses, quand elle m’regarde, il s’passe quelque chose
| Мы делаем что-то, когда она смотрит на меня, что-то происходит
|
| Vente à la sauvette, on fait la dose, la dose, la dose
| Уборка, мы делаем дозу, дозу, дозу
|
| On fait les choses, quand elle m’regarde, il s’passe quelque chose
| Мы делаем что-то, когда она смотрит на меня, что-то происходит
|
| Vente à la sauvette, on fait la dose, la dose, la dose | Уборка, мы делаем дозу, дозу, дозу |