| Would you like to hear a race of beings that actually think Eart belongs to
| Хотели бы вы услышать расу существ, которые на самом деле думают, что Земля принадлежит
|
| them?
| их?
|
| That’s right, I kid you not!
| Правильно, я не шучу!
|
| Step right in and see how they believe the planet belongs to them,
| Шагните прямо и посмотрите, как они считают, что планета принадлежит им,
|
| but as we all know
| но как мы все знаем
|
| As we all know
| Как мы все знаем
|
| We belong to the planet
| Мы принадлежим планете
|
| BUT NOT HERE
| НО НЕ ЗДЕСЬ
|
| That’s right come step right in and have a float through our peculiar,
| Правильно, вступайте прямо и плывите по нашим своеобразным,
|
| yet fantastical
| но фантастический
|
| Gallery Of Thrills!
| Галерея острых ощущений!
|
| We’re all dying
| Мы все умираем
|
| Gallery Of Thrills!
| Галерея острых ощущений!
|
| We’re all dying
| Мы все умираем
|
| Yes I know
| Да, я знаю
|
| You may have traveled
| Возможно, вы путешествовали
|
| The far corners of the universe
| Далекие уголки вселенной
|
| In search of intelligent life
| В поисках разумной жизни
|
| But I’m here to tell you
| Но я здесь, чтобы рассказать вам
|
| You won’t find
| Вы не найдете
|
| That here
| Вот здесь
|
| No!
| Нет!
|
| You must keep a move on my friend
| Вы должны следить за моим другом
|
| Come stop on in
| Заходи, заходи
|
| If you would like to feel
| Если вы хотите почувствовать
|
| A thrill
| Острые ощущения
|
| Down your spine!
| Вниз по позвоночнику!
|
| We alive men truly believe they are superior to women
| Мы, живые мужчины, искренне верим, что они выше женщин.
|
| We have people who kill animals with military-grade weapons
| У нас есть люди, которые убивают животных боевым оружием
|
| That call themselves hunters and deem it a sport!
| Которые называют себя охотниками и считают это спортом!
|
| Ha, that’s right!
| Ха, верно!
|
| Right here!
| Прямо здесь!
|
| I kid you not, it is one bizarre gallery we have here, I assure you
| Я не шучу, у нас тут странная галерея, уверяю вас.
|
| Boy we got it all here
| Мальчик, у нас есть все здесь
|
| I wish I could say these were fake creations coming from my carnie mouth …
| Хотел бы я сказать, что это были фальшивые творения, исходящие из моего карни-рота…
|
| But sadly this is all real
| Но, к сожалению, это все реально
|
| Right, now this is just the tip of the iceberg here, why don’t you come swing
| Ладно, это только верхушка айсберга, почему бы тебе не замахнуться
|
| on by
| на
|
| Swing on by and see for yourself, the Gallery of Thrills
| Прокатитесь и убедитесь сами в Галерее острых ощущений
|
| Sometimes, just sometimes, I wish you Martians would just beam me up
| Иногда, только иногда, я хочу, чтобы вы, марсиане, просто излучали меня
|
| I would feel more safe in the unknown than what is known here | Я бы чувствовал себя в большей безопасности в неизвестном, чем в том, что известно здесь |