| When I Cry
| Когда я плачу
|
| Makin' a list of all of the good things You’ve done for me
| Составьте список всего хорошего, что вы сделали для меня.
|
| Lord, I’ve never been one to complain
| Господи, я никогда не жаловался
|
| But right now I’m lost and I can’t find my way
| Но сейчас я заблудился и не могу найти дорогу
|
| My world’s come apart and it’s breakin' my heart
| Мой мир развалился, и это разбивает мне сердце
|
| But it helps to know Your heart is breakin' too
| Но это помогает знать, что твое сердце тоже разбивается
|
| When I cry, You cry
| Когда я плачу, ты плачешь
|
| When I hurt, You hurt
| Когда мне больно, тебе больно
|
| When I’ve lost someone
| Когда я потерял кого-то
|
| It takes a piece of You, too
| Это тоже требует частички тебя
|
| And when I fall on my face
| И когда я падаю лицом вниз
|
| You fill me with grace
| Ты наполняешь меня благодатью
|
| 'Cause nothin' breaks Your heart
| Потому что ничто не разбивает твое сердце
|
| Or tears You apart
| Или разрывает Тебя на части
|
| Like when I cry
| Например, когда я плачу
|
| Alone in the dark, face in my hands, crying out to You
| Один в темноте, закрыв лицо руками, взывая к Тебе
|
| Lord, there’s never been a time in my life
| Господи, в моей жизни никогда не было времени
|
| There’s so much at stake, there’s so much to lose
| Так много поставлено на карту, так много можно потерять
|
| But I trust it to You
| Но я доверяю это Тебе
|
| You’ll bring me through
| Ты проведешь меня через
|
| And it helps me to know that I’m not alone
| И это помогает мне знать, что я не один
|
| When I cry, You cry
| Когда я плачу, ты плачешь
|
| When I hurt, You hurt
| Когда мне больно, тебе больно
|
| When I’ve lost someone
| Когда я потерял кого-то
|
| It takes a piece of You, too
| Это тоже требует частички тебя
|
| And when I fall on my face
| И когда я падаю лицом вниз
|
| You fill me with grace
| Ты наполняешь меня благодатью
|
| 'Cause nothin' breaks Your heart
| Потому что ничто не разбивает твое сердце
|
| Or tears You apart
| Или разрывает Тебя на части
|
| Like when I cry
| Например, когда я плачу
|
| You’re the one who calmed the raging sea
| Ты тот, кто успокоил бушующее море
|
| You’re the one who made the blind to see
| Ты тот, кто заставил слепых видеть
|
| You looked through all of heaven and eternity
| Ты просмотрел все небо и вечность
|
| And through it all you saw me…
| И сквозь все это ты видел меня…
|
| When I cry, You cry
| Когда я плачу, ты плачешь
|
| When I hurt, You hurt
| Когда мне больно, тебе больно
|
| And when I’ve lost someone it takes a piece of You, too
| И когда я кого-то теряю, это тоже требует частички Тебя
|
| When I fall on my face, You fill me with grace
| Когда я падаю ниц, Ты наполняешь меня благодатью
|
| Nothing breaks your heart, or tears you apart
| Ничто не разбивает ваше сердце и не разрывает вас на части
|
| Like when I cry | Например, когда я плачу |