| One day I was walkin'
| Однажды я шел
|
| One day I was talkin'
| Однажды я говорил
|
| One day I was livin' deep in sin
| Однажды я жил глубоко в грехе
|
| I wouldn’t believe Him
| Я бы не поверил Ему
|
| And I wouldn’t receive Him
| И я не принял бы Его
|
| Well, I never knew I needed such a Friend
| Ну, я никогда не знал, что мне нужен такой Друг
|
| I started seekin'
| Я начал искать
|
| I started searchin'
| я начал искать
|
| Lookin' for a Man from Galilee
| Ищу человека из Галилеи
|
| I started prayin'
| Я начал молиться
|
| Hear these words I’m sayin'
| Услышьте эти слова, которые я говорю
|
| «Come on down from Glory and set me free!»
| «Сойди со Славы и освободи меня!»
|
| Don’t you know He put a runnin' in my feet
| Разве ты не знаешь, что Он побежал мне в ноги
|
| He put a clappin' in my hands
| Он положил мне в руки аплодисменты
|
| He put a shoutin' in my heart
| Он закричал в моем сердце
|
| He took a doubtin' from my mind
| Он избавил меня от сомнений
|
| My way got brighter (brighter)
| Мой путь стал ярче (ярче)
|
| Load got lighter (lighter)
| Груз стал легче (легче)
|
| I started walkin' (walkin')
| Я начал ходить (ходить)
|
| I started talkin' (talkin')
| Я начал говорить (говорить)
|
| I started singin' (singin')
| Я начал петь (петь)
|
| I started shoutin' (shoutin')
| Я начал кричать (кричать)
|
| Oh God said
| О, Бог сказал
|
| God said if we would believe Him
| Бог сказал, если мы поверим Ему
|
| God said if we would receive Him
| Бог сказал, если мы примем Его
|
| I thank you Jesus (I thank you Jesus)
| Я благодарю тебя, Иисус (я благодарю тебя, Иисус)
|
| I thank you Jesus (I thank you Jesus)
| Я благодарю тебя, Иисус (я благодарю тебя, Иисус)
|
| I thank you Jesus (I thank you Jesus)
| Я благодарю тебя, Иисус (я благодарю тебя, Иисус)
|
| Oh my Lord (Oh my Lord)
| О, мой Господь (О, мой Господь)
|
| Well, you really should have been there when He
| Ну, ты действительно должен был быть там, когда Он
|
| set me free (set me free)
| освободи меня (освободи меня)
|
| I’m climbin' higher, load gettin' lighter
| Я поднимаюсь выше, груз становится легче
|
| Darkness has lifted far away (far away)
| Тьма поднялась далеко (далеко)
|
| On the road to Glory, gonna tell my story
| На пути к славе, я расскажу свою историю
|
| Gonna tell you what He did for me that day
| Я расскажу вам, что Он сделал для меня в тот день
|
| Don’t you know He put a runnin' in my feet
| Разве ты не знаешь, что Он побежал мне в ноги
|
| He put a clappin' in my hands
| Он положил мне в руки аплодисменты
|
| Heput a shoutin' in my heart
| Он закричал в моем сердце
|
| He took a doubtin' from my mind
| Он избавил меня от сомнений
|
| My way got brighter *brighter)
| Мой путь стал ярче *ярче)
|
| Load got lighter (lighter)
| Груз стал легче (легче)
|
| I started walkin' (walkin')
| Я начал ходить (ходить)
|
| I started talkin' (talkin')
| Я начал говорить (говорить)
|
| I started dingin' (singin')
| Я начал петь (петь)
|
| I started shoutin'(shoutin')
| Я начал кричать (кричать)
|
| Oh God said
| О, Бог сказал
|
| God said if we would believe Him
| Бог сказал, если мы поверим Ему
|
| God said is we would receive Him
| Бог сказал, что мы примем Его
|
| I thank you Jesus (I thank you Jesus)
| Я благодарю тебя, Иисус (я благодарю тебя, Иисус)
|
| I thank you Jesus (I thank you Jesus)
| Я благодарю тебя, Иисус (я благодарю тебя, Иисус)
|
| I thank you Jesus (I thank you Jesus)
| Я благодарю тебя, Иисус (я благодарю тебя, Иисус)
|
| Oh my Lord (Oh my Lord)
| О, мой Господь (О, мой Господь)
|
| Well, you really should have been there when He
| Ну, ты действительно должен был быть там, когда Он
|
| set me free (set me free)
| освободи меня (освободи меня)
|
| Well, you really should have been there when He
| Ну, ты действительно должен был быть там, когда Он
|
| set me free (set me free)
| освободи меня (освободи меня)
|
| When He set me free
| Когда Он освободил меня
|
| Read more: | Прочитайте больше: |