| New, new wine
| Новое, новое вино
|
| The kind that makes you smile all the time
| Вид, который заставляет вас улыбаться все время
|
| I heard about it just a little while ago
| Я слышал об этом совсем недавно
|
| And ever since I did I just can’t let this happy feelin’go
| И с тех пор я просто не могу отпустить это счастливое чувство.
|
| New, new wine
| Новое, новое вино
|
| The kind that makes you smile all the time
| Вид, который заставляет вас улыбаться все время
|
| Pardon my funny grin I’m just a new wineskin
| Простите мою смешную ухмылку, я просто новый бурдюк
|
| Holding new, new wine
| Держа новое, новое вино
|
| Now it’s not from moonshine, but it comes from Sonshine
| Теперь не от самогона, а от Sonshine
|
| Straight from Heaven above
| Прямо с небес выше
|
| It won’t make you lazy or make your mind crazy
| Это не сделает вас ленивым или сведет с ума
|
| Or make you cry over some long gone lost love
| Или заставить вас плакать о какой-то давно потерянной любви
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| Now money can’t buy it but once you try it You’ll have a lifetime supply
| Сейчас это нельзя купить за деньги, но как только вы попробуете, у вас будет пожизненный запас
|
| The Savior will give it through His Holy Spirit
| Спаситель даст это через Свой Святой Дух
|
| Joy like a river makes you feel so fine
| Радость, как река, заставляет вас чувствовать себя так хорошо
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| Pardon if I have to laugh
| Простите, если я должен смеяться
|
| I’ve traded them old grapes o’wrath
| Я продал им старый виноград гнева
|
| For new, new wine | Для нового, нового вина |