| I’m gonna love like I’m leaving.
| Я буду любить, как будто я ухожу.
|
| Give more than I’m receiving.
| Дай больше, чем я получаю.
|
| Laugh until it takes my breath away.
| Смеюсь, пока не перехватит дыхание.
|
| I’m gonna say what needs saying.
| Я скажу то, что нужно сказать.
|
| Pray what needs praying.
| Молитесь о том, о чем нужно молиться.
|
| I’m gonna love like I’m leaving today.
| Я буду любить, как будто я уезжаю сегодня.
|
| (Repeat)
| (Повторить)
|
| I’m gonna listen like I mean it, spend a little more time.
| Я буду слушать, как будто я это имею в виду, потрачу еще немного времени.
|
| Hold the ones I love longer, slow down and unwind.
| Держите тех, кого я люблю, дольше, замедляйтесь и расслабляйтесь.
|
| Gonna smile at a stranger, maybe make a new friend.
| Улыбнусь незнакомцу, может, заведу нового друга.
|
| Before the day is done, gonna dance in the sun and soak it all in.
| Прежде чем день закончится, я буду танцевать на солнце и впитывать все это.
|
| Repeat.
| Повторить.
|
| I’m gonna mend a few fences.
| Я починю несколько заборов.
|
| Go the extra mile.
| Пройти лишнюю милю.
|
| Oh, lend a hand where it’s needed.
| О, протяни руку, где это необходимо.
|
| Sit and talk for awhile.
| Сядьте и поговорите некоторое время.
|
| Take a stroll on a Sunday, a long walk in the park.
| Совершите прогулку в воскресенье, долгую прогулку в парке.
|
| I’m not gonna miss one thing on the list,
| Я не пропущу ничего из списка,
|
| when it comes to the heart…
| когда дело доходит до сердца…
|
| Repeat.
| Повторить.
|
| Love like I’m leaving today. | Люблю так, как будто я ухожу сегодня. |