Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Good News, исполнителя - Gaither Vocal Band. Песня из альбома Gaither Vocal Band: Volume 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Spring House
Язык песни: Английский
Good Good News(оригинал) |
There is no problem too big |
God cannot solve it |
There is no mountain too tall |
God cannot move it |
There is no storm too dark |
God cannot calm it |
There is no sorrow too deep |
He cannot soothe it |
Oh, if He carried the weight of the world upon His shoulders |
I know my brother that He will carry you |
Oh, if He carried the weight of the world upon His shoulders |
I know my sister that He will carry you |
He said, «Come on to me all who are weary |
And I will give you rest, rest, rest, rest» |
Rest, rest, rest |
There is no problem too big |
God cannot solve it |
There is no mountain too tall |
He cannot move it |
There is no storm too dark |
God cannot calm it |
There is no sorrow too deep |
He cannot soothe it |
Oh, if He carried the weight of the world upon His shoulders |
Oh, I know my brother that He will carry you |
Oh, if He carried the weight of the world upon His shoulders |
Oh, I know my sister that He will carry you |
I know my brother and I know my sister that Jesus will carry you |
Хорошие Хорошие Новости(перевод) |
Нет слишком больших проблем |
Бог не может решить это |
Нет слишком высокой горы |
Бог не может сдвинуть его |
Не бывает слишком темной бури |
Бог не может успокоить его |
Нет слишком глубокой печали |
Он не может успокоить его |
О, если бы Он нес тяжесть мира на Своих плечах |
Я знаю моего брата, что Он понесет тебя |
О, если бы Он нес тяжесть мира на Своих плечах |
Я знаю свою сестру, что Он понесет тебя |
Он сказал: «Придите ко мне все утомленные |
И я дам тебе отдых, отдых, отдых, отдых» |
Отдых, отдых, отдых |
Нет слишком больших проблем |
Бог не может решить это |
Нет слишком высокой горы |
Он не может сдвинуть его |
Не бывает слишком темной бури |
Бог не может успокоить его |
Нет слишком глубокой печали |
Он не может успокоить его |
О, если бы Он нес тяжесть мира на Своих плечах |
О, я знаю своего брата, что Он понесет тебя |
О, если бы Он нес тяжесть мира на Своих плечах |
О, я знаю свою сестру, что Он понесет тебя |
Я знаю своего брата и знаю свою сестру, что Иисус понесет тебя |