| Give up, let Jesus take over
| Сдавайся, позволь Иисусу взять верх
|
| Oh, give up, let Jesus take over
| О, сдавайся, пусть Иисус возьмет верх
|
| Oh, give up, let Jesus take over, oh yeah
| О, сдавайся, пусть Иисус возьмет верх, о да
|
| And He’ll make a way for you
| И Он проложит вам путь
|
| Well, if you’ve got mountains that you can’t climb
| Что ж, если у вас есть горы, на которые вы не можете взобраться
|
| Oh, and if you’ve got rivers that you can’t cross
| О, и если у вас есть реки, которые вы не можете пересечь
|
| And if you’ve got valleys that you can’t span
| И если у вас есть долины, которые вы не можете преодолеть
|
| Let Jesus, let Jesus take a hold of your hand
| Пусть Иисус, пусть Иисус возьмет тебя за руку
|
| Now if you got burdens too hard to bear
| Теперь, если у вас слишком тяжелое бремя
|
| Oh, and if your load is more than your share
| О, и если ваша нагрузка больше, чем ваша доля
|
| Kneel, kneel down, talk to Jesus because I, I know and I know He cares
| Встань на колени, встань на колени, поговори с Иисусом, потому что я, я знаю, и я знаю, что Он заботится
|
| And He’ll, He’ll make a way, make a way for us somehow
| И Он, Он проложит путь, проложит путь для нас как-нибудь
|
| Sing it together, sing it, let Jesus take over
| Пойте вместе, пойте, пусть Иисус возьмет верх
|
| Oh, give up and let Jesus take over
| О, сдавайся и позволь Иисусу взять верх
|
| Oh, give it up and let Jesus take over
| О, брось это и позволь Иисусу взять верх
|
| And He’ll make a way, say He’ll make a way
| И Он проложит путь, скажи, что Он проложит путь
|
| He’ll make a way for you | Он уступит вам дорогу |