| If you want more happy
| Если вы хотите больше счастья
|
| than your heart will hold,
| чем выдержит твое сердце,
|
| If you want to stand taller,
| Если вы хотите стать выше,
|
| if the truth were told,
| если бы правду сказали,
|
| take whatever you have
| возьми все, что у тебя есть
|
| and give it away.
| и отдайте его.
|
| If you want less lonely
| Если вы хотите меньше одиночества
|
| and lot more fun
| и многое другое
|
| and deep satisfaction
| и глубокое удовлетворение
|
| when the day is done,
| когда день закончится,
|
| throw your heart wide open
| распахни свое сердце настежь
|
| and give it away
| и отдай
|
| Now, he was working
| Теперь он работал
|
| in his garden
| в его саду
|
| when i happened by.
| когда я прошел мимо.
|
| He weved me over
| Он переплел меня
|
| with that look in his eye
| с этим взглядом в его глазах
|
| and started breaking off
| и начал отрываться
|
| some ears of corn.
| несколько початков кукурузы.
|
| He said, «Here, boy, today
| Он сказал: «Вот, мальчик, сегодня
|
| this corn is just right.
| эта кукуруза в самый раз.
|
| «Boil it up
| «Вскипятить
|
| for yor supper tonight
| на твой ужин сегодня вечером
|
| «'cause I’ve learned it’s true
| «Потому что я узнал, что это правда
|
| what my pappy used to say.
| что мой папа говорил.
|
| Nothing’s quite as good
| Ничто не так хорошо
|
| until you give it away.»
| пока ты не отдашь его».
|
| Chorus:
| Припев:
|
| If you want more happy
| Если вы хотите больше счастья
|
| than your heart will hold,
| чем выдержит твое сердце,
|
| If you want to stand taller,
| Если вы хотите стать выше,
|
| if the truth were told,
| если бы правду сказали,
|
| take whatever you have
| возьми все, что у тебя есть
|
| and give it away.
| и отдайте его.
|
| There’s been a lot of water
| Было много воды
|
| gone over the dam
| перешел через плотину
|
| since that day in the garden
| с того дня в саду
|
| with my Uncle Sam.
| с моим дядей Сэмом.
|
| so I hope You’ll hear
| поэтому я надеюсь, что вы услышите
|
| these words I have to say.
| эти слова я должен сказать.
|
| There are two kind of folks,
| Есть два типа людей,
|
| There’s takers and givers.
| Есть берущие и дающие.
|
| There’s gripers and complainers
| Есть жалобщики и жалобщики
|
| and bighearted livers.
| и великодушная печень.
|
| It depends on how we choose
| Это зависит от того, как мы выбираем
|
| to spend our days.
| провести наши дни.
|
| We can hoard up
| Мы можем накопить
|
| all we´ve got
| все, что у нас есть
|
| or give it all away
| или отдать все это
|
| If you want more happy
| Если вы хотите больше счастья
|
| than your heart will hold,
| чем выдержит твое сердце,
|
| If you want to stand taller,
| Если вы хотите стать выше,
|
| if the truth were told,
| если бы правду сказали,
|
| take whatever you have
| возьми все, что у тебя есть
|
| and give it away.
| и отдайте его.
|
| If you want less lonely
| Если вы хотите меньше одиночества
|
| and lot more fun
| и многое другое
|
| and deep satisfaction
| и глубокое удовлетворение
|
| when the day is done,
| когда день закончится,
|
| throw your heart widw open
| распахни свое сердце
|
| and give it away
| и отдай
|
| If you want more happy
| Если вы хотите больше счастья
|
| than your heart will hold,
| чем выдержит твое сердце,
|
| If you want to stand taller,
| Если вы хотите стать выше,
|
| if the truth were told,
| если бы правду сказали,
|
| take whatever you have
| возьми все, что у тебя есть
|
| and give it away.
| и отдайте его.
|
| If you want less lonely
| Если вы хотите меньше одиночества
|
| and lot more fun
| и многое другое
|
| and deep satisfaction
| и глубокое удовлетворение
|
| when the day is done,
| когда день закончится,
|
| throw your heart widw open
| распахни свое сердце
|
| and give it away | и отдай |