| I wanna drink from your cup of sorrow,
| Я хочу пить из твоей чаши печали,
|
| I wanna wash in your holy blood.
| Я хочу омыться твоей святой кровью.
|
| I wanna sleep with the promise of tomorrow,
| Я хочу спать с обещанием завтра,
|
| I know tomorrow may never come.
| Я знаю, что завтра может никогда не наступить.
|
| I’ll send a pray out across the ocean,
| Я пошлю молитву через океан,
|
| To a man that forced out of his home.
| Человеку, которого выгнали из дома.
|
| I’ll send a pray out across the ocean,
| Я пошлю молитву через океан,
|
| So that he may not suffer there alone.
| Чтобы он не страдал там один.
|
| I wanna drink from your cup of sorrow,
| Я хочу пить из твоей чаши печали,
|
| I wanna wash in your holy blood.
| Я хочу омыться твоей святой кровью.
|
| I wanna sleep with the promise of tomorrow,
| Я хочу спать с обещанием завтра,
|
| I know tomorrow may never come.
| Я знаю, что завтра может никогда не наступить.
|
| I wanna sit at your table of wisdom,
| Я хочу сидеть за твоим столом мудрости,
|
| So that not one crumb shall go to waste,
| Чтобы ни одна кроха не пропала даром,
|
| For if we keep down this pathway to destruction,
| Ибо если мы будем продолжать идти по этому пути к разрушению,
|
| Well, our children will suffer for our haste.
| Что ж, за нашу поспешность пострадают наши дети.
|
| I wanna drink from your cup of sorrow,
| Я хочу пить из твоей чаши печали,
|
| I wanna wash in your holy blood.
| Я хочу омыться твоей святой кровью.
|
| I wanna sleep with the promise of tomorrow,
| Я хочу спать с обещанием завтра,
|
| I know tomorrow may never come | Я знаю, что завтра может никогда не наступить |