| Si spengono le stelle
| Звезды гаснут
|
| la luna si avvicina
| луна приближается
|
| poi si spegna anche quella e piano piano
| затем это тоже гаснет и медленно
|
| nasce un’altra mattina
| рождается еще одно утро
|
| la strada scorre silenziosa verso casa
| дорога тихо бежит к дому
|
| dai che tra poco si arriva
| Давай, скоро ты приедешь
|
| guardo il cielo che si stacca dagli alberi neri
| Я смотрю на небо, которое отделилось от черных деревьев
|
| e disegna al mondo il suo contorno
| и рисует свой контур для мира
|
| Buonanotte giorno
| спокойной ночи
|
| e sognerò di te
| и я буду мечтать о тебе
|
| di quello che faremo insieme
| того, что мы будем делать вместе
|
| e poi ti stringo a me
| и тогда я держу тебя рядом со мной
|
| che è quello che mi fa star bene
| что заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| e sognerò di te
| и я буду мечтать о тебе
|
| di mondi da scoprire insieme
| миров, чтобы открывать вместе
|
| e poi ti stringo a me
| и тогда я держу тебя рядом со мной
|
| che è quello che mi fa star bene
| что заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| e dormirò tra le tue braccia
| и я буду спать в твоих руках
|
| e mi strofino con la faccia su di te
| и я трусь о тебя лицом
|
| e sognerò di te…
| и я буду мечтать о тебе...
|
| Si accendono le luci
| Свет загорается
|
| e tutto prende vita
| и все оживает
|
| si rincorrono i suoni e i rumori
| звуки и шумы преследуют друг друга
|
| come un’eco impazzita
| как сумасшедшее эхо
|
| cammino piano e silenzioso verso casa
| Я иду медленно и молча к дому
|
| e la città mi saluta
| и город приветствует меня
|
| mentre i bar si profumano di caffè
| пока в барах пахнет кофе
|
| e di cornetti ancora caldi di forno
| и круассаны еще горячие из духовки
|
| Buonanotte giorno
| спокойной ночи
|
| e sognerò di te
| и я буду мечтать о тебе
|
| di quello che faremo insieme
| того, что мы будем делать вместе
|
| e poi ti stringo a me
| и тогда я держу тебя рядом со мной
|
| che è quello che mi fa star bene
| что заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| e sognerò di te
| и я буду мечтать о тебе
|
| di mondi da scoprire insieme
| миров, чтобы открывать вместе
|
| e poi ti stringo a me
| и тогда я держу тебя рядом со мной
|
| che è quello che mi fa star bene
| что заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| e dormirò tra le tue braccia
| и я буду спать в твоих руках
|
| e mi strofino con la faccia su di te
| и я трусь о тебя лицом
|
| e sognerò di te…
| и я буду мечтать о тебе...
|
| E sognerò di te
| И я буду мечтать о тебе
|
| di quello che faremo insieme
| того, что мы будем делать вместе
|
| e poi ti stringo a me
| и тогда я держу тебя рядом со мной
|
| che è quello che mi fa star bene
| что заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| e dormirò tra le tue braccia
| и я буду спать в твоих руках
|
| e mi strofino con la faccia su di te
| и я трусь о тебя лицом
|
| e sognerò di te… | и я буду мечтать о тебе... |