Перевод текста песни Mário - Gabriel O Pensador

Mário - Gabriel O Pensador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mário , исполнителя -Gabriel O Pensador
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.07.2008
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Mário (оригинал)Марио (перевод)
O pequeno Mário, dentro do berçário Маленький Марио в детской
Era feito carta em envelope sem destinatário Письмо было сделано в конверте без адресата
Um menino sem destino, sem nome no cartório Мальчик без направления, без имени в ЗАГСе
Ficou num orfanato até o sexto aniversário Пробыл в приюте до шестилетия
E foi parar num seminário, onde um padre fez o Mário conhecer o ABCDário И это закончилось семинаром, на котором священник познакомил Марио с ABCDário.
Aprendeu a ler a Bíblia e o dicionário Научился читать Библию и словарь
E aos doze já sabia escrever um diário А в двенадцать я уже умел вести дневник
O diário era o seu melhor amigo Дневник был твоим лучшим другом
Onde o Mário confessava o seu desejo proibido de ser bibliotecário Где Марио признался в своем запретном желании стать библиотекарем
E conhecer uma mulher, e todos os gêneros literários И знакомство с женщиной, и все литературные жанры
Mário!Марио!
Você conhece o Mário? Вы знаете Марио?
Cansou de ser otário Устал быть лохом
Mudou de profissão, virou revolucionário Сменил профессию, стал революционером
Vai Mário, vai Mário, vai Mário! Давай Марио, давай Марио, давай Марио!
Você conhece o Mário? Вы знаете Марио?
Cansou de ser otário Устал быть лохом
O Mário tá na área e não tem páreo para o Mário Марио находится поблизости и не может сравниться с Марио.
Vai Mário, vai Mário! Давай Марио, давай Марио!
O garoto Mário, lá no seminário Мальчик Марио там на семинаре
Era feito um peixe fora d'água, preso num aquário Рыбу из воды сделали, заперли в аквариуме
Preferiu ir pra cidade, mais um operário Предпочитаю ехать в город, другой рабочий
Quinze anos de idade, menos de um salário Пятнадцать лет, меньше одной зарплаты
Menos do que o necessário Меньше, чем нужно
Vida dura dividida entre a leitura e o trabalho Тяжелая жизнь, разделенная между чтением и работой
Aos 16 já era um líder comunitário В 16 лет он уже был общественным деятелем.
Era um jovem lutador e solidário Он был молодым, поддерживающим бойцом
Aos 17 era boy num escritório В 17 лет он был мальчиком в офисе
Aos 18 fez serviço militar obrigatório В 18 лет он прошел обязательную военную службу.
Mataram um soldado e precisavam de um bode expiatório Они убили солдата, и им нужен был козел отпущения
O Mário era rebelde e foi pro interrogatório Марио был мятежником и пошел на допрос
Inocente até que provem o contrário Невиновен, пока не доказано обратное
Foi torturado e virou presidiário Его пытали, и он стал заключенным
E lá dentro teve tempo de arrumar А внутри было время почистить
Seus pensamentos de um modo extraordinário Ваши мысли необычным образом
Soltaram o Mário antes do horário Они выпустили Марио раньше времени
A imprensa descobriu seu julgamento arbitário Пресса обнаружила ваше произвольное суждение
Divulgou a sua história e os seus comentários Раскрыл свою историю и свои комментарии
Sua vida e o seu discurso libertário Его жизнь и его либертарианская речь
«Todo ser humano tem direito a ser alguém «Каждый человек имеет право быть кем-то
Tem direito a ter um bem do bom e do melhor Вы имеете право на хорошее из хорошего и лучшее
Melhor pra todos nós se todo ser humano Лучше для всех нас, если каждый человек
Tem direito à sua vez e tem direito à sua voz Вы имеете право на свою очередь, и вы имеете право на свой голос
Padres e mendigos, freiras, prostitutas, todos são iguais Священники и нищие, монахини, проститутки, все равны
Todos têm direito à paz, todos têm direito à luta Каждый имеет право на мир, каждый имеет право на борьбу
Direito e dever de saber e de ver e fazer acontecer Право и обязанность знать, видеть и претворять в жизнь
Todos têm direito de mudar, nem todos que sonharam conseguiram Каждый имеет право измениться, не всем, кто мечтал, удалось
Mas pra todos conseguirem todos têm que ter a chance de tentar Но чтобы все добились успеха, у каждого должна быть возможность попробовать.
Não tem pra ninguém, mas tem que ter pra todo mundo e pra mim também» Его нет ни у кого, но он должен быть у всех и у меня тоже»
Missionário sem religião (sem religião!) Миссионер без религии (без религии!)
Conquistou uma legião, uma multidão Покорил легион, множество
Na sua missão contra a omissão em todos os cenários: В вашей миссии против бездействия во всех сценариях:
Urbanos, suburbanos e agrários Городской, пригородный и аграрный
Mas o seu discurso igualitário foi ficando Но его эгалитарная речь стала
Cada vez mais duro, mais maduro, incendiário Сложнее и тяжелее, более зрелый, зажигательный
Incomodando os poderosos e reacionários (filho da puta) Беспокоить власть имущих и реакционеров (сукин сын)
Que já queriam ver seu nome no obituário Кто уже хотел увидеть свое имя в некрологе
Mas o Mário tava em todos os noticiários Но Марио был во всех новостях
Nas escolas, nos «campus» universitários В школах, в университетских городках
Nas favelas, nas bocas, nas bancas, nas ruas В трущобах, во рту, в ларьках, на улицах
Nas fábricas, em todos os lugares На заводах везде
«E o Mário rebate qualquer argumento contrário ao seu ideário «И Марио опровергает любой аргумент, противоречащий его идеям
Debate com qualquer político, autoridade ou autoritário;Дебаты с любым политиком, авторитетом или авторитарным лицом;
do executivo, исполнительной власти,
do legislativo ou judiciário;законодательный или судебный;
latifundiário ou megaempresário;землевладелец или крупный предприниматель;
qualquer Любые
mercenário do Fundo Monetário… Наемник валютного фонда…
Ninguém nesse mundo é páreo pro Mário!» Никто в этом мире не сравнится с Марио!»
E o Mário, que era só um João Ninguém, leu, escreveu, conheceu e foi reconhecido А Марио, который был просто Джоном Никто, читал, писал, встречался и был признан
Cansou de ser otário.Надоело быть лохом.
E pra quem ta cansado também, o Mário é um exemplo a ser И для тех, кто тоже устал, Марио — пример для подражания.
seguidoпоследовал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: