| Ainda não vi ainda não
| я еще не видел
|
| A impressionante mariposa
| Впечатляющая бабочка
|
| A pretendente pesarosa
| Сожалеющий жених
|
| A tarde morna e vagarosa
| Теплый и медленный полдень
|
| As duas faces da provável solidão
| Два лица вероятного одиночества
|
| Ainda não vi a bomba H
| Я до сих пор не видел Н-бомбу
|
| Ainda não vi a de neutrões
| нейтронов еще не видел
|
| Ainda não vi os meus travões
| Я до сих пор не видел свои тормоза
|
| A ver se paro antes de chegar lá
| Чтобы увидеть часть, прежде чем попасть туда
|
| Ainda não vi ainda não
| я еще не видел
|
| O riso que tudo desvenda
| Улыбка, которая раскрывает все
|
| O reverendo e a reverenda
| Преподобный и Преподобный
|
| O leão ferido e a sua senda
| Раненый лев и его путь
|
| A face clara da possível confusão
| Ясное лицо возможной путаницы
|
| Ainda não vi a hora H
| Я еще не видел время H
|
| Ainda não vi a mão em V
| Я до сих пор не видел руку в V
|
| Ainda não vi o dia D
| Я до сих пор не видел день "Д"
|
| Em que a guerra final começará
| В которой начнется последняя война
|
| Quando eu nascer para a semana ó mana
| Когда я родился на следующей неделе, о чувак
|
| Quando eu nascer para a semana
| Когда я рождаюсь на неделю
|
| Hei-de ouvir o teu parecer hás-de me dizer
| Я выслушаю твое мнение, ты мне скажешь
|
| Se é cada coisa para seu lado
| Если это все для вашей стороны
|
| Ou isto anda tudo ligado
| Или это все связано
|
| Ainda não vi ainda não
| я еще не видел
|
| As artimanhas da saudade
| Трюки тоски
|
| A caravana na cidade
| Караван в городе
|
| A incorruptibilidade
| Неподкупность
|
| As duas faces da provável solidão
| Два лица вероятного одиночества
|
| Ainda não vi a bomba H
| Я до сих пор не видел Н-бомбу
|
| Ainda não vi a de neutrões
| нейтронов еще не видел
|
| Ainda não vi os meus travões
| Я до сих пор не видел свои тормоза
|
| A ver se para antes de chegar lá
| Посмотрите, остановитесь ли вы, прежде чем доберетесь туда
|
| Ainda não vi ainda não
| я еще не видел
|
| O abraço à porta da taberna
| Объятие у двери таверны
|
| A ideológica lanterna
| Идеологический фонарик
|
| A mão que avança para a perna
| Рука, которая продвигается к ноге
|
| A face clara da possível confusão
| Ясное лицо возможной путаницы
|
| Ainda não vi a hora H
| Я еще не видел время H
|
| Ainda não vi a mão em V
| Я до сих пор не видел руку в V
|
| Ainda não vi o dia D
| Я до сих пор не видел день "Д"
|
| Em que a guerra final começará
| В которой начнется последняя война
|
| Quando eu nascer para a semana ó mana
| Когда я родился на следующей неделе, о чувак
|
| Quando eu nascer para a semana
| Когда я рождаюсь на неделю
|
| Hei-de ouvir o teu parecer hás-de me dizer
| Я выслушаю твое мнение, ты мне скажешь
|
| Se é cada coisa para seu lado
| Если это все для вашей стороны
|
| Ou isto anda tudo ligado
| Или это все связано
|
| Ainda não vi ainda não
| я еще не видел
|
| A grossa lágrima ao espelho
| Толстая слеза в зеркале
|
| O grande chefe e o seu grupelho
| Большой босс и его маленькая группа
|
| O azul-turquesa e o vermelho
| Бирюзовый и красный
|
| As duas faces da provável solidão
| Два лица вероятного одиночества
|
| Ainda não vi a bomba H
| Я до сих пор не видел Н-бомбу
|
| Ainda não vi a de neutrões
| нейтронов еще не видел
|
| Ainda não vi os meus travões
| Я до сих пор не видел свои тормоза
|
| A ver se para antes de chegar lá | Посмотрите, остановитесь ли вы, прежде чем доберетесь туда |