Перевод текста песни Até Quando (Ao Vivo Em São Paulo / 2018) - Gabriel O Pensador

Até Quando (Ao Vivo Em São Paulo / 2018) - Gabriel O Pensador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Até Quando (Ao Vivo Em São Paulo / 2018), исполнителя - Gabriel O Pensador.
Дата выпуска: 09.05.2019
Язык песни: Португальский

Até Quando (Ao Vivo Em São Paulo / 2018)

(оригинал)
Não adianta olhar pro céu
Com muita fé e pouca luta
Levanta, aí, que você tem muito protesto pra fazer e muita greve
Você pode, você deve, pode crer
Não adianta olhar pro chão
Virar a cara pra não ver
Se liga, aí, que te botaram numa cruz
E só porque Jesus sofreu não quer dizer que você tenha que sofrer
Até quando você vai ficar usando rédea?
Rindo da própria tragédia?
Até quando você vai ficar usando rédea?
Pobre, rico, ou classe média
Até quando você vai levar cascudo mudo?
Muda, muda essa postura
Até quando você vai ficando mudo?
Muda, que o medo é um modo de fazer censura
Até quando você vai levando?
(Porrada! Porrada!)
Até quando vai ficar sem fazer nada?
Até quando você vai levando?
(Porrada! Porrada!)
Até quando vai ser saco de pancada?
Você tenta ser feliz, não vê que é deprimente
Seu filho, sem escola, seu velho tá sem dente
'Cê tenta ser contente e não vê que é revoltante
Você tá sem emprego e a sua filha tá gestante
Você se faz de surdo, não vê que é absurdo
Você que é inocente, foi preso em flagrante
É tudo flagrante!
É tudo flagrante!
A polícia matou o estudante
Falou que era bandido, chamou de traficante
A justiça prendeu o pé-rapado, soltou o deputado
E absolveu os PMs de Vigário
A polícia só existe pra manter você na lei:
Lei do silêncio, lei do mais fraco
Ou aceita ser um saco de pancada, ou vai pro saco
A programação existe pra manter você na frente:
Na frente da TV, que é pra te entreter
Que é pra você não ver que o programado é você
Acordo, não tenho trabalho, procuro trabalho, quero trabalhar
O cara me pede o diploma, não tenho diploma, não pude estudar
E querem que eu seja educado
Que eu ande arrumado, que eu saiba falar
Aquilo que o mundo me pede não é o que o mundo me dá
Consigo um emprego, começa o emprego, me mato de tanto ralar
Acordo bem cedo, não tenho sossego, nem tempo pra raciocinar
Não peço arrego, mas onde que eu chego
Só fico no mesmo lugar
Brinquedo que o filho me pede, não tenho dinheiro pra dar
Escola, esmola
Favela, cadeia
Sem terra, enterra
Sem renda, se renda!
Não!
Não!
Muda, que quando a gente muda, o mundo muda com a gente
A gente muda o mundo na mudança da mente
E, quando a mente muda, a gente anda pra frente
E, quando a gente manda, ninguém manda na gente
Na mudança de atitude, não há mal que não se mude
Nem doença sem cura
Na mudança de postura, a gente fica mais seguro
Na mudança do presente, a gente molda o futuro
Até quando você vai ficar levando porrada
Até quando vai ficar sem fazer nada?
Até quando você vai ficar de saco de pancada?
Até quando você vai levando?!

Даже Когда

(перевод)
Бесполезно смотреть на небо
С большой верой и небольшой борьбой
Тогда вставай, у тебя много протестов и много забастовок.
Вы можете, вы должны, вы можете верить
Бесполезно смотреть на пол
Отвернись, чтобы не видеть
Зацени, там тебя на крест поставили
И только потому, что Иисус страдал, не означает, что вы должны страдать
Как долго вы собираетесь использовать вожжи?
Смеяться над самой трагедией?
Как долго вы собираетесь использовать вожжи?
Бедный, богатый или средний класс
Как долго ты собираешься принимать немой каскудо?
Измени, измени эту позу
Как долго ты собираешься молчать?
Муда, этот страх - способ цензуры
Как долго вы это принимаете?
(Дерьмо! Дерьмо!)
Как долго ты будешь ничего не делать?
Как долго вы это принимаете?
(Дерьмо! Дерьмо!)
Как долго это будет боксерская груша?
Ты пытаешься быть счастливым, разве ты не видишь, что это угнетает
У твоего сына нет школы, у твоего старика нет зубов
«Ты пытаешься быть счастливым и не видишь, что это отвратительно.
Вы без работы, а ваша дочь беременна
Ты делаешь себя глухим, ты не видишь, что это абсурд
Вы, кто невиновен, были арестованы с поличным
Это все откровенно!
Это все откровенно!
Полиция убила студента
Сказал, что он бандит, назвал его торговцем людьми
Судья арестовал бритую ногу, отпустил депутата
И освободил депутатов от Вигара
Полиция существует только для того, чтобы держать вас в рамках закона:
Закон молчания, закон слабейшего
Либо ты соглашаешься быть боксерской грушей, либо ты идешь на грушу
Программирование существует, чтобы держать вас впереди:
Перед телевизором, который тебя развлекает
Что тебе не видеть, что запрограммирован ты
Я просыпаюсь, у меня нет работы, я ищу работу, я хочу работать
Парень спрашивает у меня степень, у меня нет степени, я не мог учиться
И они хотят, чтобы я был вежлив
Что я аккуратно хожу, что я умею говорить
То, что мир просит от меня, не то, что мир дает мне
Я устраиваюсь на работу, начинается работа, я убиваю себя от беспокойства
Я просыпаюсь очень рано, мне некогда отдыхать, некогда рассуждать
Я не прошу перерыва, но где мне взять
Я просто остаюсь на том же месте
Игрушка, которую просит ребенок, у меня нет денег, чтобы дать
школа, милостыня
фавела, тюрьма
Нет земли, закопать
Нет доходов, доходов!
Нет!
Нет!
Меняется, когда мы меняемся, мир меняется вместе с нами
Мы меняем мир, изменяя разум
И, когда разум меняется, мы движемся вперед
И когда мы командуем, никто не командует нами
В изменении отношения нет ничего плохого в том, чтобы не изменить
Нет болезни без лечения
При смене позы мы чувствуем себя в большей безопасности
Изменяя настоящее, мы формируем будущее
До каких пор тебя будут бить
Как долго ты будешь ничего не делать?
Как долго ты собираешься быть без боксерской груши?
Как долго вы его принимаете?!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tô Feliz (Matei o Presidente) 2 ft. Chemical Surf, DJ Memê 2017
Isto Anda Tudo Ligado ft. Da Weasel, Gabriel O Pensador 2009
Sim, Não, Indiferente 2011
Nossa Música ft. Ponto De Equilíbrio 2017

Тексты песен исполнителя: Gabriel O Pensador