| Pisces Legs (оригинал) | Ноги Рыб (перевод) |
|---|---|
| Corroded enamel and worn out knees | Коррозия эмали и изношенные колени |
| The distance from waking to dying | Расстояние от пробуждения до смерти |
| As they walk they whisper to the Earth | Когда они идут, они шепчут Земле |
| Whispering the riddles of jackals | Шепча загадки шакалов |
| «Here are my children, I have nothing more to give» | «Вот мои дети, мне больше нечего дать» |
| Constellations forming on their frames | Созвездия, формирующиеся на их кадрах |
| There are whispers inside their cells | В их клетках есть шепот |
| Begging to be set free | Прошу освободить |
| Feed the old to the dirt | Накорми старое грязью |
| Feed the dirt to the dogs | Скорми грязь собакам |
| The air is pregnant with the empty carapace of all thats left | Воздух наполнен пустым панцирем всего, что осталось |
| The empty carapace of all thats left | Пустой панцирь всего, что осталось |
