| Deluminate (оригинал) | Делюминат (перевод) |
|---|---|
| Once more we’re thrust | Еще раз нас толкают |
| Into the vacuum of God’s yawning maw | В вакуум зияющей пасти Бога |
| A dream of human debt repaid | Мечта о возмещении человеческого долга |
| In fear you live and breathe and wait and sleep | В страхе ты живешь и дышишь, ждешь и спишь |
| Chambers under asphalt buried far beneath the boiling streets | Камеры под асфальтом погребены далеко под кипящими улицами |
| There is not a hand to save you from the hunter’s net | Нет руки, чтобы спасти тебя от сети охотника |
| Society is a blister on the skin of the planet | Общество — это волдырь на коже планеты |
| Man is a pustule on the face of the Earth | Человек — пустула на лице Земли |
| Grace is a harbor for human ugliness | Благодать - это пристанище для человеческого уродства |
| Free will is a barrel in the celestial mouth | Свобода воли - это бочка в небесной пасти |
| When Atom splits and the genome melts | Когда атом распадается и геном тает |
| Will Cain cradle Abel? | Будет ли Каин баюкать Авеля? |
| Sudden death | Внезапная смерть |
