| Gums are folded back. | Десны отогнуты назад. |
| slow revealing rot.
| медленно проявляющаяся гниль.
|
| Smiling thin through mold admits the one obsessive thought.
| Тонкая сквозь плесень улыбка допускает одну навязчивую мысль.
|
| Emaciated bastard. | Истощенный ублюдок. |
| hopeless mother fucker.
| безнадежный ублюдок.
|
| The man is gone and what remains
| Человек ушел, а что осталось
|
| Still haunts his bones and floods his veins.
| Все еще преследует его кости и наводняет его вены.
|
| Mind is under duress, chased by southern worms.
| Разум находится под давлением, преследуемый южными червями.
|
| The insects in the ceiling have been gathering in swarms.
| Насекомые на потолке собираются стаями.
|
| Innumerable shapes. | Бесчисленные формы. |
| delusions exhumed.
| заблуждения эксгумированы.
|
| The walls are leaning inward, the consumer is consumed.
| Стены наклонены внутрь, потребитель съеден.
|
| It took the head of my father, my sister, my mother.
| Он взял головы моего отца, моей сестры, моей матери.
|
| Rejected interventions only bring us together.
| Отвергнутые вмешательства только сближают нас.
|
| Consume your failing liver, lose your sense of self.
| Поглоти свою больную печень, потеряй чувство собственного достоинства.
|
| The dimming thoughts of something real degrade the chance to heal. | Тусклые мысли о чем-то реальном уменьшают шанс на исцеление. |