| Blackened gold and reddest rose,
| Почерневшее золото и краснейшая роза,
|
| darkest of all times unfolds.
| разворачивается самое мрачное из всех времен.
|
| The dead aren’t buried in the ground,
| Мертвых не хоронят в земле,
|
| they’re drinking till they fucking drown.
| они пьют, пока не утонут.
|
| Eyes of mud and tongue of lead,
| Глаза из грязи и язык из свинца,
|
| a broken man is in his stead.
| вместо него сломленный человек.
|
| The dead aren’t buried in the ground,
| Мертвых не хоронят в земле,
|
| they’re drinking till they fucking drown.
| они пьют, пока не утонут.
|
| You fucking lush. | Ты чертовски пышный. |
| No, I can’t save you.
| Нет, я не могу спасти тебя.
|
| No, you fucking lush. | Нет, ты чертовски пышный. |
| No, I can’t save you.
| Нет, я не могу спасти тебя.
|
| The cure is within reach. | Лекарство находится в пределах досягаемости. |
| Maladies at hand.
| Болезни под рукой.
|
| You shirk responsibility, the only one that can.
| Вы уклоняетесь от ответственности, единственная, кто может.
|
| Your addictive personality has made you fucking blind.
| Твоя зависимая личность ослепила тебя.
|
| Your children retain scars that will never heal with time. | У ваших детей остаются шрамы, которые никогда не заживут со временем. |