| This is unflinching reality. | Это непоколебимая реальность. |
| The face of the clock is leering back at me.
| Циферблат часов косится на меня.
|
| The dead are we, walking hand in hand.
| Мертвые — это мы, идем рука об руку.
|
| The cold and listless dirge of life’s every demand.
| Холодная и апатичная панихида по каждому требованию жизни.
|
| Twenty years, not even forty winks.
| Двадцать лет, даже сорок не моргнул.
|
| Eyes are so red that I can hardly blink.
| Глаза такие красные, что я едва могу моргнуть.
|
| and I can’t stop thinking, that what I am feeling isn’t right.
| и я не могу перестать думать, что то, что я чувствую, неправильно.
|
| It isn’t right.
| Это неправильно.
|
| Horus turns, it turns. | Гор поворачивается, поворачивается. |
| Horus turns.
| Гор оборачивается.
|
| It turns on me.
| Это заводит меня.
|
| It’s unrelenting fucking agony.
| Это непрекращающаяся гребаная агония.
|
| It turns of me.
| Это от меня отворачивается.
|
| It turns on.
| Он включается.
|
| This is unflinching reality. | Это непоколебимая реальность. |
| The face of the clock is leering back at me.
| Циферблат часов косится на меня.
|
| The dead are we, walking hand in hand.
| Мертвые — это мы, идем рука об руку.
|
| The cold and listless dirge of life’s every demand.
| Холодная и апатичная панихида по каждому требованию жизни.
|
| Twenty years, not even forty winks.
| Двадцать лет, даже сорок не моргнул.
|
| Eyes are so red that I can hardly blink.
| Глаза такие красные, что я едва могу моргнуть.
|
| and I can’t stop thinking, that what I am feeling isn’t right. | и я не могу перестать думать, что то, что я чувствую, неправильно. |