| Neptune's Convoy (оригинал) | Конвой Нептуна (перевод) |
|---|---|
| Knock-down loaded | нокдаун загружается |
| Asphalt rollin' | Асфальт катится |
| Can you do me one better | Можешь сделать меня лучше |
| With a magnified header | С увеличенным заголовком |
| I feel nothin'-I feel it all the time | Я ничего не чувствую - я чувствую это все время |
| I feel nothin'-doin' just fine | Я ничего не чувствую, все в порядке |
| Ya knew all along | Я знал все это время |
| Pushed out of that arm | Вытолкнули из этой руки |
| One-hundred and fifty | Сто пятьдесят |
| Will do you no wrong | Не сделаете вам ничего плохого |
| I feel nothin'-I feel it all the time | Я ничего не чувствую - я чувствую это все время |
| I feel nothin'-doin' just fine | Я ничего не чувствую, все в порядке |
| For the longest time | В течение самого длительного времени |
| Been ridin' so slow | Ездил так медленно |
| Gear grindin' I didn’t know | Шестерня скрежещет, я не знал |
| Lend me and you are (I always thought it was «You led me to war! | Одолжи мне и ты (я всегда думал, что это «Ты привел меня на войну! |
| I can see a so far) | Я вижу пока) |
| I can see so far | Я вижу до сих пор |
