| Urethane (оригинал) | Уретан (перевод) |
|---|---|
| On more we ever been | Больше мы никогда не были |
| Went back another day | Вернулся в другой день |
| Off the road. | Бездорожье. |
| we never made | мы никогда не делали |
| Mola sinnin until before | Мола грешит до тех пор, пока |
| Between the lines. | Между линиями. |
| readin more | читать дальше |
| Across the field with little known | Через поле с малоизвестным |
| It’s what they said get in it and go! | Это то, что они сказали, садитесь в него и вперед! |
| Accelerate .to the floor | Ускорьтесь .к полу |
| Observe the light. | Наблюдайте за светом. |
| observe the 4 | наблюдать за 4 |
| 1000 feet had passed us by | 1000 футов прошли мимо нас |
| Make up the time. | Наверстать время. |
| we have to try | мы должны попробовать |
| Motionless. | Неподвижный. |
| and revived | и возродился |
| Up above. | Наверху. |
| a blinding light | слепящий свет |
| Once again. | Снова. |
| a different route | другой маршрут |
| Give us the time. | Дайте нам время. |
| we’ll find it out | мы это выясним |
| It’s been hidden away. | Это было спрятано. |
| for 50 years | на 50 лет |
| So says the four. | Так говорят четверо. |
| so says the four (so says the ball. is what I thought) | так говорит четверка (так говорит мяч. вот что я думал) |
| At first they were cleared. | Сначала их расчистили. |
| until the 4 | до 4 |
| Had gained control. | Получил контроль. |
| had gained control | получил контроль |
| (Bob Balch rocks some ass) | (Боб Балч качает задницу) |
| A certain sign just like we found | Определенный знак, как мы нашли |
| It’s what we see. | Это то, что мы видим. |
| it’s what went down | это то, что пошло вниз |
| Urethane has given way | Уретан уступил место |
| Breakin' down. | Сломаться. |
| just like they say | так же, как они говорят |
| Light seems to pass on through | Кажется, что свет проходит сквозь |
| A cover up. | Прикрытие. |
| is what we knew | это то, что мы знали |
| No time to check the facts | Нет времени проверять факты |
| Never told … we’d make it back! | Никогда не говорил… мы вернемся! |
