| I'm Gettin' Away (оригинал) | Я Ухожу. (перевод) |
|---|---|
| I’m gettin' away | я ухожу |
| Away from it all | Вдали от всего этого |
| One more time | Еще один раз |
| I’m gettin' away | я ухожу |
| Away from it all | Вдали от всего этого |
| Let’s ride! | Давайте ездить! |
| It’s just me and the machine | Только я и машина |
| Way too fast, on scene | Слишком быстро, на сцене |
| Sun drives me from the day | Солнце водит меня со дня |
| Dust blows them away | Пыль сдувает их |
| Road runs deep and far | Дорога проходит глубоко и далеко |
| Miles from where you are | Мили от того места, где вы находитесь |
| And I’m | И я |
| I’m gettin' away | я ухожу |
| Away from it all | Вдали от всего этого |
| One more time | Еще один раз |
| I’m gettin' away | я ухожу |
| Away from it all | Вдали от всего этого |
| Let’s ride! | Давайте ездить! |
| Did you hear the news | Ты слышал новости |
| One by one, by two | Один за другим, за двумя |
| Keep in time, all you got | Успевайте, все, что у вас есть |
| You wind up where you don’t belong | Вы оказываетесь там, где вам не место |
| The story’s been told, or will | История была рассказана или будет |
| Another day, you live today | Еще один день, ты живешь сегодня |
| And I’m | И я |
| I’m gettin' away | я ухожу |
| Away from it all | Вдали от всего этого |
| One more time | Еще один раз |
| I’m gettin' away | я ухожу |
| Away from it all | Вдали от всего этого |
| Let’s ride! | Давайте ездить! |
| I’m gettin' away | я ухожу |
| Away from it all | Вдали от всего этого |
| One more time | Еще один раз |
| I’m gettin' away | я ухожу |
| Away from it all | Вдали от всего этого |
| Let’s ride! | Давайте ездить! |
| I’m gettin' away | я ухожу |
| I’m gettin' away (away from it all) | Я ухожу (от всего этого) |
| I’m gettin' away (away from it all) | Я ухожу (от всего этого) |
| Let’s ride! | Давайте ездить! |
