Перевод текста песни Brand-new days - FTISLAND

Brand-new days - FTISLAND
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brand-new days, исполнителя - FTISLAND. Песня из альбома 10th Anniversary ALL TIME BEST / Yellow [2010-2020], в жанре K-pop
Дата выпуска: 19.05.2020
Лейбл звукозаписи: WARNER MUSIC JAPAN INC.(This compilation)
Язык песни: Английский

Brand-new days

(оригинал)
I WANT TO PLAY THE STAR
I NEED TO PLAY THE STAR
Itsudatte souyatte
Causes a miracle Yeah Yeah Yeah
You just… «waiting?»
«waiting?»
Kanashimi ni wa go to meet wanna make a bet
Kagayaite iru brand new days
I always
Cause a miracle Yeah Yeah Yeah
You just waiting?
waiting?
This sadness, go to meet wanna make a bet to
Shine a brand new days
Sukoshi wakatte kitta kimi ga naita yoru ni
Souto hashiru shooting star
You just know a little, and ended crying at night
YOu quietly run for the shooting star
Boku wa machigatetta
Pride datte hitsuyo ni natte kurunda
Daydream yuzutte bakari ni sayounara sa
Because my
Pride is gonna be a
Daydream, just walked out with a goodbye
Denwa no mukuo de furuetteru koe ga suru
Yasashi sugiru kimi ni tsutaette okuyo
Ima mokaini yoku kara dette oide
At the end of our phone conversation,
I hear your shaking voice, It’s too kind that I want to tell you
Now, pick it up nicely and come out
Brand new days My lovin'
Boku ra to meza sou
Mada hajimata bakari no Winding road
Hey Hey Hey
I’m feeling good Go ahead
Subete umaku yukunda
Sonna imeji-o mo te yokou yo
(Would you join us yeah!)
Kanaeru tame ni
Boku ra wa de atta, sou darou?
We must aim
This winding road that has just began
Hey hey Hey
I’m feeling good Go ahead
It goes to well
Those images that I want to see let’s go
(Would you join us yeah!)
For the sake to fulfil it
We must meet, right?*
Zutto sagashite iru kimi ga warauta bi happiness
Tsugi no doa ga hiraku kiga shitteru
I walways look at your smile and with happiness
Everytime you open your next door
Madobe ni hitori kimi wo mitsu keta toki
Chisai na chikara ga ugoki hajimetanda
In your only window, while searching for something
I have this small will to work
Sono mama no kimi de iino sa dete oide
Ok!
my girl!
your lovin'
Boku ra wa shite iru tsuki akari ni te ra sa namida mo
Hey Hey Hey
Are you alright with this?
Ok!
my girl!
your lovin!
We know that this moon will light as we she’d tears
Hey Hey hey
I’m feeling good go ahead
O chi kou mo toki datte aru sa
Sonna imeji wa kowa shite yokouyo
(Would you join us yeah)
I’m feeling good go ahead
Everytime I’m depressed
Those images, let us break it!
(Would you join us yeah)
Wakate iru daro?
boku ra wa de atta so darou?
(Get back shining days!)
Do you understand?
We must meet right?
(Get back shining days!)
Nagarete kieta hoshi kuzu ga kagayaki tori mo dosu kara
Ima tsuyoukou chika atte do it sou chika atte
We will get a chance We will get a chance
Way to go!
Vanished from stardust, I want to regain that sparkle
Now, I strongly swear it, do it, swear it
We will get a chance We will get a chance
Way to go!
Brand new days My lovin'
Boku ra to meza sou
Mada hajimata bakari no Winding road
Hey Hey Hey
I’m feeling good Go ahead
Subete umaku yukunda
Sonna imeji-o mo te yokou yo
(Would you join us yeah!)
Kanaeru tame ni
Boku ra wa de atta, sou darou?

Совершенно новые дни

(перевод)
Я ХОЧУ ИГРАТЬ ЗВЕЗДОЙ
МНЕ НУЖНО ИГРАТЬ ЗВЕЗДОЙ
Исудатте Суятте
Вызывает чудо
Ты просто… «ждешь?»
"ожидающий?"
Канашими ни ва пойти на встречу хочу сделать ставку
Kagayaite iru совершенно новые дни
Я всегда
Сотвори чудо
Вы просто ждете?
ожидающий?
Эта печаль, иди на встречу, хочешь сделать ставку
Сияй в новые дни
Сукоши вакатте китта кими га наита йору ни
Падающая звезда Сото Хасиру
Ты просто мало знаешь, а кончил плакать по ночам
Ты тихо бежишь за падающей звездой
Боку ва мачигатетта
Прайд датте хитсуйо ни натте курунда
Daydream yuzutte bakari ni sayyounara sa
Потому что мой
Гордость будет
Daydream, только что ушел с прощанием
Дэнва но мукуо де фуруэттеру коэ га суру
Ясаши сугиру кими ни цутаэтте окуё
Има мокаини йоку кара детте ойде
В конце нашего телефонного разговора,
Я слышу твой дрожащий голос, Это слишком мило, что я хочу тебе сказать
А теперь подними его хорошенько и выходи
Совершенно новые дни, моя любовь
Боку ра то меза су
Мада хадзимата бакари-но извилистая дорога
Эй Эй Эй
Я чувствую себя хорошо
Субетэ Умаку Юкунда
Сонна имэдзи-о мо те ёкоу йо
(Не могли бы вы присоединиться к нам, да!)
Канаэру приручить ни
Boku ra wa de atta, sou darou?
Мы должны стремиться
Эта извилистая дорога, которая только началась
Эй Эй Эй
Я чувствую себя хорошо
Это идет хорошо
Те изображения, которые я хочу видеть, пошли
(Не могли бы вы присоединиться к нам, да!)
Ради выполнения
Мы должны встретиться, верно?*
Зутто сагашите иру кими га вараута би счастье
Цуги но доа га хираку кига ситтеру
Я всегда смотрю на твою улыбку и от счастья
Каждый раз, когда вы открываете следующую дверь
Мадобе ни хитори кими во мицу кета токи
Чисай на чикара га угоки хаджиметанда
В вашем единственном окне, пока что-то ищете
У меня есть это небольшое желание работать
Соно мама но кими де иино са дете оиде
В порядке!
моя девушка!
твоя любовь
Boku ra wa shite iru tsuki akari ni te ra sa namida mo
Эй Эй Эй
Ты в порядке с этим?
В порядке!
моя девушка!
твоя любовь!
Мы знаем, что эта луна зажжется, когда мы ее слезы
Эй Эй Эй
Я чувствую себя хорошо, продолжай
Очи коу мо токи датте ару са
Сонна имэдзи ва кова ситэ ёкоуйо
(Не могли бы вы присоединиться к нам, да)
Я чувствую себя хорошо, продолжай
Каждый раз, когда я в депрессии
Эти образы, давайте сломаем их!
(Не могли бы вы присоединиться к нам, да)
Вакате иру даро?
боку ра ва де атта со дароу?
(Верните сияющие дни!)
Вы понимаете?
Мы должны встретиться, верно?
(Верните сияющие дни!)
Нагарете киета хоши кудзу га кагаяки тори мо досу кара
Ima tsuyoukou chika atte do it sou chika atte
У нас будет шанс У нас будет шанс
Готово!
Исчез из звездной пыли, я хочу вернуть этот блеск
Теперь я твердо клянусь, сделай это, клянусь
У нас будет шанс У нас будет шанс
Готово!
Совершенно новые дни, моя любовь
Боку ра то меза су
Мада хадзимата бакари-но извилистая дорога
Эй Эй Эй
Я чувствую себя хорошо
Субетэ Умаку Юкунда
Сонна имэдзи-о мо те ёкоу йо
(Не могли бы вы присоединиться к нам, да!)
Канаэру приручить ни
Boku ra wa de atta, sou darou?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shadows 2020
Sight of Ring 2019
Fade Out ft. YuNa 2018
Take Me Now 2016
Lose 2016
Wind 2017
Sayonara 2018
Out of Love 2016
Love Sick (With Kim Na Young) 2017
If U Want 2019
Dance with U 2018
To The Light 2020
Hold the Moon 2018
The Night 2017
Paradise 2017
못 고치나 봐 (Day By Day) 2019
Nowhere 2018
Stay What You Are 2017
A Person Closer to Tears 2007
What About Me? 2017

Тексты песен исполнителя: FTISLAND