| Victim (оригинал) | Жертва (перевод) |
|---|---|
| «Please help me!» | "Помогите пожалуйста мне!" |
| «Hostages unguarded, one hostage dead.» | «Заложники без охраны, один заложник мертв». |
| «Two terrorists dead.» | «Два террориста мертвы». |
| «Would you like to know what the diagnosis was?» | «Хотите узнать, какой был диагноз?» |
| «Some kind of electrical discharge.» | «Какой-то электрический разряд». |
| ??? | ??? |
| points | точки |
| Now the anguish | Теперь тоска |
| Animate your conscience | Оживите свою совесть |
| Know, know their downfall. | Знай, знай их падение. |
| Give them enough rope, | Дайте им достаточно веревки, |
| And they’ll hang themselves. | И они повесятся. |
| Hardly a day goes by When your hear that fatal cry | Едва ли проходит день, когда ты слышишь этот роковой крик |
| That hoping feeling | Это чувство надежды |
| To comfort distress | Чтобы утешить бедствие |
| So cold so warm | Так холодно, так тепло |
| So resentful | Так обижен |
| Expose the skin | Обнажить кожу |
| Know, know the downfall | Знай, знай падение |
| Crushing, crushing the ??? | Дробление, дробление ??? |
| Your so warm, with ??? | Ты такой теплый, с ??? |
| Its sets into beleagured animation | Его наборы в осажденной анимации |
| The ??? | ??? |
| so cold, they ??? | такие холодные, они ??? |
| Trapped to pieces | В ловушке на куски |
| Looking for artificial insemination | Ищу искусственное оплодотворение |
