| Deadened (оригинал) | Омертвел (перевод) |
|---|---|
| Circling overhead | Кружение над головой |
| As the shadow hits the ground | Когда тень падает на землю |
| Renegade insurgents | Повстанцы-отступники |
| Surround the compound | Окружите соединение |
| Murderous intentions | Убийственные намерения |
| Mission of no reprieve | Миссия без передышки |
| A complex situation | Сложная ситуация |
| Undone by evil deeds | Отменено злыми делами |
| Don’t take them alive | Не берите их живыми |
| Don’t take them alive | Не берите их живыми |
| Kill till red-- shoot the eye | Убей до красна - стреляй в глаз |
| A killing ground for tyrants | Поле смерти для тиранов |
| Get down on your knees | Встань на колени |
| A gun in your mouth | Пистолет во рту |
| Will fill all your needs | Удовлетворит все ваши потребности |
| Brainwashed solutions | Решения с промытыми мозгами |
| Torture and disease | Пытки и болезни |
| The final retribution | Окончательное возмездие |
| For everyone to see | Чтобы все видели |
| Don’t take them alive | Не берите их живыми |
| Don’t take them alive | Не берите их живыми |
| Kill till red-- shoot the eye | Убей до красна - стреляй в глаз |
| Captivate, captivate | Очаровывать, очаровывать |
| Obliterate, obliterate | Уничтожить, стереть |
| Don’t take them alive | Не берите их живыми |
