| Remorse (оригинал) | Раскаяние (перевод) |
|---|---|
| The killer drove an ingot into each of his own eyes, then cut off his head | Убийца вонзил себе в каждый глаз по слитку, после чего отрезал себе голову |
| Captivated | плененный |
| In their hearts and souls | В их сердцах и душах |
| The fear and desire | Страх и желание |
| Just won’t let go Naive as it seems | Просто не отпущу Наивный, как кажется |
| We all want control | Мы все хотим контроля |
| You’re paralysed | Вы парализованы |
| When panic sets in Quietly you drown | Когда начинается паника, ты тихо тонешь |
| In your sleep | Во сне |
| We once had a passion | Когда-то у нас была страсть |
| It all seemed so right | Все казалось таким правильным |
| So young and so eager | Такой молодой и такой нетерпеливый |
| No end in sight | Не видно конца |
| But now we are prisoners | Но теперь мы заключенные |
| In our own hearts | В наших сердцах |
| Nothing seems real | Ничто не кажется реальным |
| It’s all torn apart | Это все разорвано |
| No-one knows | Никто не знает |
| Where to draw he line | Где провести линию |
| Accusations, a pledge | Обвинения, залог |
| For resistance of mine | За сопротивление мое |
| In power we trust | Мы верим в силу |
| We can’t get out | Мы не можем выбраться |
| The time we spend fighting | Время, которое мы тратим на борьбу |
| The anger and hate | Гнев и ненависть |
| Hope for tomorrow | Надежда на завтра |
| Is never too late | Никогда не поздно |
| We all turn to dust | Мы все обращаемся в пыль |
| On heaven’s command | По велению небес |
| Time moves by fast | Время движется быстро |
| No second chance | Нет второго шанса |
