| «Well I guess there’s nothing for us to worry about
| «Ну, я думаю, нам не о чем беспокоиться
|
| We’re the ones who have the bomb.»
| У нас есть бомба».
|
| Look at all the fools
| Посмотрите на всех дураков
|
| With their eyes sticking out
| С выпученными глазами
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| Deceived by the hype
| Обманутая шумихой
|
| They all want control
| Они все хотят контроля
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| No tomorrow
| Не завтра
|
| There’s no life today
| Сегодня нет жизни
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| Decayed by the plague
| Сгнил от чумы
|
| Erosion starts
| Эрозия начинается
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| They find all their problems
| Они находят все свои проблемы
|
| Revenge is sweet
| Месть сладка
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| We’ll steal your dreams
| Мы украдем ваши мечты
|
| Control your minds
| Контролируйте свои мысли
|
| Persecute the fools
| Преследовать дураков
|
| Left behind
| Оставленный позади
|
| The realm of the freaks
| Царство уродов
|
| Is to solve the demise
| Решить кончину
|
| We’ll ravage the poor
| Мы разорим бедных
|
| Blinded by lies
| Ослепленный ложью
|
| Avoid all the victims
| Избегайте всех жертв
|
| Who pray for power
| Кто молится за власть
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| The slaughter starts now
| Бойня начинается сейчас
|
| Without a warning
| Без предупреждения
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| The realm of the freaks
| Царство уродов
|
| Is to solve the demise
| Решить кончину
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| Hold, hold their faith
| Держись, держи свою веру
|
| Avoid all the victims
| Избегайте всех жертв
|
| Who pray for power
| Кто молится за власть
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| «It is not safe to hope for the best, without preparing for the worst»
| «Небезопасно надеяться на лучшее, не готовясь к худшему»
|
| «Our image is not tarnished, we need not to become militaristic»
| «Наш имидж не запятнан, нам не нужно становиться милитаристами»
|
| Sooner or later
| Рано или поздно
|
| We all pay the price
| Мы все платим цену
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| The shame and the pain of the mordant view
| Стыд и боль едкого взгляда
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| Corrosive devotion
| Едкая преданность
|
| The slate is cleansed
| Планшет очищен
|
| Backup, backup
| Резервное копирование, резервное копирование
|
| We’ll steal your dreams
| Мы украдем ваши мечты
|
| Control your minds
| Контролируйте свои мысли
|
| Persecute the fools
| Преследовать дураков
|
| Left behind
| Оставленный позади
|
| The realm of the freaks
| Царство уродов
|
| Is to solve the demise
| Решить кончину
|
| Ravage the lifeless
| Опустошить безжизненное
|
| Blinded by lies
| Ослепленный ложью
|
| Sooner or later
| Рано или поздно
|
| We all pay the price
| Мы все платим цену
|
| We’ll steal your dreams
| Мы украдем ваши мечты
|
| Control your minds
| Контролируйте свои мысли
|
| Persecute the fools
| Преследовать дураков
|
| Left behind | Оставленный позади |