| A living giving corpse so weak
| Живой дающий труп такой слабый
|
| A sacred path where do we fall
| Священный путь, где мы падаем
|
| Desired anguish fear of life
| Желаемая тоска страх перед жизнью
|
| Makes martyrs of us all
| Делает всех нас мучениками
|
| Delusioned prayers fill the air
| Заблужденные молитвы наполняют воздух
|
| A hopeful soul is hard to see
| Обнадеживающую душу трудно увидеть
|
| Human cruelty frozen in time
| Человеческая жестокость, застывшая во времени
|
| A world so hard to feed
| Мир, который так трудно накормить
|
| Nothing seems to matter
| Кажется, ничто не имеет значения
|
| The rain begins to fall
| Дождь начинает падать
|
| Nothing to believe in
| Не во что верить
|
| Even angels learn to fall
| Даже ангелы учатся падать
|
| A trantic march into the sea
| Безумный марш в море
|
| Being hunted to extinction
| Охота на вымирание
|
| This human bond of frail mortality
| Эта человеческая связь хрупкой смертности
|
| A tarnished ground of true conviction
| Запятнанная почва истинного убеждения
|
| A teardrop falls behind closed walls
| Слеза падает за закрытыми стенами
|
| There’s so much more of life to see
| В жизни так много всего, что можно увидеть
|
| The closing of the door
| Закрытие двери
|
| The mind and so much more
| Разум и многое другое
|
| A broken moment to believe
| Сломанный момент, чтобы поверить
|
| Torment and anger
| Мучения и гнев
|
| Runs through my veins
| Бежит по моим венам
|
| Leaving me cold inside
| Оставляя меня холодным внутри
|
| Surrender your feeling
| Отдай свое чувство
|
| Unfolding is the veil
| Развертывание - это завеса
|
| Turning love to despair
| Превращение любви в отчаяние
|
| This anger
| Этот гнев
|
| A silent rage
| Тихая ярость
|
| This anger
| Этот гнев
|
| A silent rate | Тихая ставка |