| Dead Planet (оригинал) | Мертвая планета (перевод) |
|---|---|
| I haven’t slept in four days | Я не спал четыре дня |
| Something here just doesn’t feel right | Что-то здесь просто не так |
| This eerie place keeps me up all nights | Это жуткое место не дает мне спать всю ночь |
| So tired now i’m losing my sight | Я так устал, что теряю зрение |
| A yellow sky | Желтое небо |
| Turning blue | Посинение |
| Dead planet | Мертвая планета |
| I look around and see no end | Я оглядываюсь и не вижу конца |
| Signs of extinction appear everywhere | Признаки вымирания появляются повсюду |
| This place called earth | Это место под названием Земля |
| Is just a burning shell | Это просто горящая оболочка |
| An inner outer living hell | Внутренний внешний живой ад |
| We have come so far | Мы зашли так далеко |
| Just to lose it all | Просто потерять все |
| This winding road | Эта извилистая дорога |
| We call life | Мы называем жизнь |
| So civilized within our frame of mind | Так цивилизованно в нашем настроении |
| Never having learned | Никогда не узнав |
| To be kind | Быть добрым |
| What is up with this hole i’m in No one here can hear me tell | Что случилось с этой дырой, в которой я нахожусь, никто здесь не слышит, как я говорю |
| What is up with this place | Что случилось с этим местом |
| Someone get me out of this scene | Кто-нибудь, вытащите меня из этой сцены |
