| How could you blame me for your ignorance
| Как ты мог обвинить меня в своем невежестве
|
| If it is bliss then you’re a simple bitch
| Если это блаженство, то ты простая сука
|
| And that’s a simple fix
| И это простое решение
|
| Weed out the weak and thin
| Отсеять слабых и худых
|
| Young dumb and arrogant
| Молодой глупый и высокомерный
|
| Thats the way you live
| Вот как ты живешь
|
| You’re just a son of a bitch
| Ты просто сукин сын
|
| Your fathers father wouldn’t want none of this
| Отец твоего отца не хотел бы ничего из этого
|
| Watch me hate on everything you half ass
| Смотри, как я ненавижу все, что ты наполовину
|
| You’ll never claim the thrown
| Вы никогда не будете требовать брошенного
|
| My my
| Мой мой
|
| What a big mouth that you have
| Какой у тебя большой рот
|
| Mouth that you have
| Рот, который у тебя есть
|
| For someone that can’t even show their face
| Для тех, кто даже не может показать свое лицо
|
| Say grace
| Скажи благодать
|
| My my
| Мой мой
|
| What a big mouth that you have
| Какой у тебя большой рот
|
| Mouth that you have
| Рот, который у тебя есть
|
| For someone that can’t even meet your eyes
| Для кого-то, кто даже не может встретиться с тобой взглядом
|
| On their own chalk outline
| На собственном наброске мелом
|
| Never gave a shit about anything that’s of value
| Никогда не заботился ни о чем ценном
|
| And that’s a value you hold dear
| И это ценность, которой вы дорожите
|
| It’s a short fucking fall from everything you’ve achieved
| Это короткое гребаное падение от всего, чего ты добился
|
| As far as I can see
| Насколько я вижу
|
| You’re a walking how-to guide on how to do it all wrong
| Вы – ходячее руководство о том, как все делать неправильно.
|
| You’re a walking how-to guide on how to fuck it up
| Ты ходячее руководство о том, как все испортить
|
| Maybe I jive with all of this insanity
| Может быть, я согласен со всем этим безумием
|
| Pulling me down like the truth that is gravity
| Тянет меня вниз, как правда, которая есть гравитация
|
| Just give up or get out
| Просто сдавайся или уходи
|
| Just give up or get out
| Просто сдавайся или уходи
|
| Give up or get out x2
| Сдавайся или уходи x2
|
| I’ll give you hell until you give in
| Я дам тебе ад, пока ты не сдашься
|
| I’ll give you hell until you give in
| Я дам тебе ад, пока ты не сдашься
|
| This is your fault, this shit we live in
| Это твоя вина, это дерьмо, в котором мы живем
|
| Maybe I jive with all of this insanity
| Может быть, я согласен со всем этим безумием
|
| Pulling me down like the truth that is gravity
| Тянет меня вниз, как правда, которая есть гравитация
|
| Just give up or get out
| Просто сдавайся или уходи
|
| Just give up or get out
| Просто сдавайся или уходи
|
| Give up
| Сдаться
|
| Or get out | Или выйти |