| Can you tell that I’m broken?
| Ты можешь сказать, что я сломался?
|
| Can you tell that I’m Lost?
| Ты можешь сказать, что я потерялся?
|
| Can you tell that my behavior has no sense of its cost?
| Можешь ли ты сказать, что мое поведение не знает своей цены?
|
| Can you tell I’ve been abandoned?
| Ты можешь сказать, что меня бросили?
|
| Can you tell I feel alone?
| Ты можешь сказать, что я чувствую себя одиноким?
|
| Can you tell me what I already know?
| Можете ли вы рассказать мне, что я уже знаю?
|
| With everyone that I burn
| Со всеми, кого я сжигаю
|
| I lose a piece of myself. | Я теряю часть себя. |
| x3
| х3
|
| With everyone that I burn
| Со всеми, кого я сжигаю
|
| I lose a piece of myself
| Я теряю часть себя
|
| I’ve got no trust left to give you
| У меня не осталось доверия, чтобы дать вам
|
| I traded you for my health
| Я обменял тебя на свое здоровье
|
| It’s all my fault. | Это все моя вина. |
| x2
| х2
|
| I’ve been lying all of my life
| Я лгал всю свою жизнь
|
| And I didn’t even try it
| А я даже не пробовал
|
| Always speaking up to impress
| Всегда говорите прямо, чтобы произвести впечатление
|
| I should have kept quiet
| Я должен был молчать
|
| Well at least I mean well
| Ну, по крайней мере, я имею в виду хорошо
|
| Never promised to be perfect
| Никогда не обещал быть идеальным
|
| But I’m trying and trying because
| Но я пытаюсь и пытаюсь, потому что
|
| I know that you deserve it
| Я знаю, что ты этого заслуживаешь
|
| With everyone that I burn
| Со всеми, кого я сжигаю
|
| I lose a piece of myself
| Я теряю часть себя
|
| I’ve got no trust left to give you
| У меня не осталось доверия, чтобы дать вам
|
| I traded you for my health
| Я обменял тебя на свое здоровье
|
| If I’m alone again
| Если я снова один
|
| Can’t find my home again
| Не могу снова найти свой дом
|
| Than who am I?
| Чем я?
|
| I’m nothing
| Я ничтожество
|
| I’m all on my own
| я сам по себе
|
| It’s all my fault. | Это все моя вина. |
| x2
| х2
|
| I’m nothing
| Я ничтожество
|
| And I’m all on my own
| И я совсем один
|
| It’s all my fault
| Это все моя вина
|
| It’s all my fault. | Это все моя вина. |
| x2
| х2
|
| With everyone that I burn
| Со всеми, кого я сжигаю
|
| I lose a piece of myself
| Я теряю часть себя
|
| I’ve got no trust left to give you
| У меня не осталось доверия, чтобы дать вам
|
| I traded you for my health
| Я обменял тебя на свое здоровье
|
| If I’m alone again
| Если я снова один
|
| Can’t find my home again
| Не могу снова найти свой дом
|
| Than who am I?
| Чем я?
|
| I’m nothing
| Я ничтожество
|
| I’m all on my own | я сам по себе |