What would you do if I kissed you? | Что бы ты сделал, если бы я поцеловала тебя? |
What would you do if I held your hand and laid you down? | Что бы ты сделал, если бы я взяла твою руку и уложила тебя? |
Would you find me overly familiar towards you? | Нашёл бы ты меня слишком фамильярной по отношению к тебе? |
Would you call me insensitive, and say that I deserve to die? | Назвал бы ты меня бесчувственной, сказав, что я заслуживаю смерти? |
- | - |
What do I do with all these feelings tearing me up inside? | Что мне делать с моими чувствами, разрывающими меня изнутри? |
What do I do with all these wasted hours dreaming of you at night? | Что мне делать с потраченными впустую часами ночных мечтаний о тебе? |
- | - |
I'd like to call you sometime... | Я хотела бы когда-нибудь позвонить тебе... |
- | - |
What would you do if you knew the truth? | Что бы ты сделал, если бы знал правду? |
Oh what would you do if I told you the story of my life? | О, что бы ты сделал, если бы я рассказала тебе историю моей жизни? |
Would you find me overly familiar towards you? | Нашёл бы ты меня слишком фамильярной по отношению к тебе? |
Would you call me crude, fling me aside to the birds? | Назвал бы ты меня грубой, зашвырнув меня до птиц? |
- | - |
What do I do with all these feelings holding me back inside? | Что мне делать с моими чувствами, удерживающими меня изнутри? |
What do I do with all these wasted hours dreaming of you at night? | Что мне делать с потраченными впустую часами ночных мечтаний о тебе? |
- | - |
I'd like to call you sometime | Я хотела бы когда-нибудь позвонить тебе, |
I'd like you to need me one time | Мне хотелось бы стать нужной тебе, |
I'd like to call you sometime | Я хотела бы когда-нибудь позвонить тебе |
- | - |
What would you do if I kissed you? | Что бы ты сделал, если бы я поцеловала тебя? |
What would you do if I held your hand and laid you down? | Что бы ты сделал, если бы я взяла твою руку и уложила тебя? |
Would you recognize it's a need I've been fighting for so long? | Понял бы ты эту необходимость, за которую я так долго сражалась? |
Would you recognize it's a hunger only you can fill? | Понял бы ты эту жажду, которую я могу утолить только тобой? |
- | - |
What do I do with all these feelings warming me up inside? | Что мне делать с моими чувствами, греющими меня изнутри? |
What do I do with all these precious hours dreaming of you at night? | Что мне делать с этими драгоценными часами ночных мечтаний о тебе? |
- | - |
'Cause I'd like to call you sometime | Ведь я хотела бы когда-нибудь позвонить тебе, |
I'd like you to need me one time | Мне хотелось бы стать нужной тебе, |
I'd like to have you all the time | Мне хотелось бы, чтобы ты стал моим навсегда, |
Oh I would like to call you... | О, я хотела бы когда-нибудь позвонить тебе |