| Ndiyowafumana ph' amagama anokuxelela
| Где мне найти слова, чтобы сказать тебе?
|
| Sthandwa ukuba ndikuthanda kanjani?
| Дорогая, как я люблю тебя?
|
| Nadaya phesheya kolwandle
| Надая за границей
|
| Azange ndamfumana okhanya njengelanga lakho
| Я никогда не находил его таким же ярким, как твое солнце
|
| Ndak 'thulel' intyatyambo
| Я расцвел для цветка
|
| Hayi!
| Нет!
|
| Oluhambo alusapheli my dali
| Это путешествие не закончилось моим создателем
|
| Ndakwenzel' izibele
| я был добр к тебе
|
| Manje ukhatele sewukholiwe my baby?
| Теперь устал, ты веришь моему ребенку?
|
| Ndikuthanda njengobisi
| я люблю тебя как молоко
|
| Ndikuthanda nje ngelizwi
| Я просто люблю тебя на словах
|
| Ndikuthanda nje ngothando lwakho
| Я просто люблю тебя за твою любовь
|
| Ndiyakuthanda xa umdala
| Я люблю тебя, когда ты старше
|
| Ndicel undiph' utando lwakho
| Пожалуйста, дай мне свою любовь
|
| Ma’cheri my cheroe
| Мачери, что угодно
|
| Sabhek etown mna nomababy
| Мы смотрели в городе с младенцами
|
| Ulovie bamthanda kanjani
| Как Лои любила его
|
| Bamqab ibhotolo, bamtyisa irolo
| Облили его маслом, накормили булочкой
|
| Hayi!
| Нет!
|
| Uyakhany umababy
| ребенок сияет
|
| Ma’cheri my cherie
| Мачери, моя дорогая
|
| Sath' ukubuyel ekhaya phofu nawe uyazi
| Мы вернулись домой, и ты это знаешь
|
| Uthando aluphelelanga enqondweni
| Любовь не ограничивается разумом
|
| Undithembile udali
| Вы доверяете мне создавать
|
| Akanasiyali
| он не ушел
|
| Xana singen embedweni | Когда мы попадаем в беду |