Перевод текста песни Musette - Frehel

Musette - Frehel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musette , исполнителя -Frehel
Песня из альбома: Ses Meilleures Chansons
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:19.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Master Tape

Выберите на какой язык перевести:

Musette (оригинал)Мюзетт (перевод)
C'était une vraie fleur d’amour Это был настоящий цветок любви
Et quand un jour dans le faubourg И когда однажды в пригороде
Ses jolis yeux bleus et son regard si doux Ее красивые голубые глаза и ее взгляд такой милый
Rendaient les hommes amoureux fous Сведенные с ума влюбленные мужчины
On la rencontrait le sam’di Мы встретились с ней в субботу
Dans les musettes de Paris В волынках Парижа
Dès qu’elle entrait fallait voir tous les copains Как только она вошла, ты должен был увидеть всех друзей
Courir pour lui serrer la main Беги, чтобы пожать ему руку
C'était un rayon de bonheur Это был лучик счастья
Qu’elle apportait dans tous les coeurs Что она принесла во все сердца
Musette, brunette Горчичный, брюнет
Jolie poupée d’amour милая кукла любви
Quand on a valsé avec toi Когда мы вальсировали с тобой
On a le béguin malgré soi Мы влюблены вопреки себе
Musette, coquette Мюзетта, кокетливая
On t’aimera toujours Мы всегда будем любить вас
C’est toi la reine des musettes Ты королева волынки
Musette ранец
Mais un beau jour le p’tit Léon Но в один прекрасный день маленький Леон
Un des as de l’accordéon Один из асов аккордеона
Dit à Musette: «J'ai l’gros béguin pour toi Сказал Мюзетте: «Я очень влюблен в тебя
Veux-tu te marier avec moi?» Вы хотите на мне жениться?"
Musette en riant dit: «T'es fou, Мюзетт со смехом сказал: «Ты сумасшедший,
Moi me mettre la corde au cou? Мне надеть петлю на шею?
Quitter les amis, le Paris, le Faubourg, Оставь друзей, Париж, предместье,
Et mon quartier où j’ai vu l’jour? А мой район, где я родился?
J’aime mieux rester parmi vous я предпочитаю остаться с тобой
Je ne veux pas faire de jaloux» Я не хочу, чтобы кто-то завидовал"
Musette, brunette Горчичный, брюнет
Jolie poupée d’amour милая кукла любви
Quand on a valsé avec toi Когда мы вальсировали с тобой
On a le béguin malgré soi Мы влюблены вопреки себе
Musette, coquette Мюзетта, кокетливая
On t’aimera toujours Мы всегда будем любить вас
C’est toi la reine des musettes Ты королева волынки
Musette.Горчица.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: