Перевод текста песни Musette - Frehel

Musette - Frehel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musette, исполнителя - Frehel. Песня из альбома Ses Meilleures Chansons, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 19.03.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Французский

Musette

(оригинал)
C'était une vraie fleur d’amour
Et quand un jour dans le faubourg
Ses jolis yeux bleus et son regard si doux
Rendaient les hommes amoureux fous
On la rencontrait le sam’di
Dans les musettes de Paris
Dès qu’elle entrait fallait voir tous les copains
Courir pour lui serrer la main
C'était un rayon de bonheur
Qu’elle apportait dans tous les coeurs
Musette, brunette
Jolie poupée d’amour
Quand on a valsé avec toi
On a le béguin malgré soi
Musette, coquette
On t’aimera toujours
C’est toi la reine des musettes
Musette
Mais un beau jour le p’tit Léon
Un des as de l’accordéon
Dit à Musette: «J'ai l’gros béguin pour toi
Veux-tu te marier avec moi?»
Musette en riant dit: «T'es fou,
Moi me mettre la corde au cou?
Quitter les amis, le Paris, le Faubourg,
Et mon quartier où j’ai vu l’jour?
J’aime mieux rester parmi vous
Je ne veux pas faire de jaloux»
Musette, brunette
Jolie poupée d’amour
Quand on a valsé avec toi
On a le béguin malgré soi
Musette, coquette
On t’aimera toujours
C’est toi la reine des musettes
Musette.

Мюзетт

(перевод)
Это был настоящий цветок любви
И когда однажды в пригороде
Ее красивые голубые глаза и ее взгляд такой милый
Сведенные с ума влюбленные мужчины
Мы встретились с ней в субботу
В волынках Парижа
Как только она вошла, ты должен был увидеть всех друзей
Беги, чтобы пожать ему руку
Это был лучик счастья
Что она принесла во все сердца
Горчичный, брюнет
милая кукла любви
Когда мы вальсировали с тобой
Мы влюблены вопреки себе
Мюзетта, кокетливая
Мы всегда будем любить вас
Ты королева волынки
ранец
Но в один прекрасный день маленький Леон
Один из асов аккордеона
Сказал Мюзетте: «Я очень влюблен в тебя
Вы хотите на мне жениться?"
Мюзетт со смехом сказал: «Ты сумасшедший,
Мне надеть петлю на шею?
Оставь друзей, Париж, предместье,
А мой район, где я родился?
я предпочитаю остаться с тобой
Я не хочу, чтобы кто-то завидовал"
Горчичный, брюнет
милая кукла любви
Когда мы вальсировали с тобой
Мы влюблены вопреки себе
Мюзетта, кокетливая
Мы всегда будем любить вас
Ты королева волынки
Горчица.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ou Sont Mes Amants? 2013
La Chanson Des Fortifs 2020
La Coco 2020
Où sont tous mes amants? 2011
Tel Qu'il Est 2019
La Der Des Der 2020
Où Sont Tous Mes Amants 2020
Où sont mes amants? 2013
La java bleue (Extrait du film Une java) 2020
Ou sont tous mes amants ? 2013
Où sont mes amants ? 2021
Où sont mes amants 2011
La chanson tendre 2011
C'est Lui C'est Tout 2012
Où Sont Tous Mes Amants ? 2010
La jave bleu 2014
La Java Bleue — 1939 2011
La der des ders 2010
Tel Qu´il Est 2001
Chanson des fotifs 2006

Тексты песен исполнителя: Frehel