Перевод текста песни La chanson tendre - Frehel

La chanson tendre - Frehel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson tendre, исполнителя - Frehel. Песня из альбома Fréhel, l'hirondelle des faubourgs, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.02.2011
Лейбл звукозаписи: DOM-Forlane
Язык песни: Французский

La chanson tendre

(оригинал)
En souvenir de nos vingt ans
Par ce beau matin deprintemps
J’ai voulu revoir tout là-bas
L’auberge au milieu des lilas
On entendait dans les branches
Les oiseaux chanter dimanche
Et ta chaste robe blanche
Paraissait guider mes pas
Tout avait l’air à sa place
Même ton nom dans la glace
Juste à la place où s’efface
Quoi qu’on fasse
Toute trace.
Et je croyais presqu’entendre
Ta voix tendre murmurer
«Viens plus près»
J'étais ému comme autrefois
Dans cette auberge au fond des bois
J’avais des larmes pleins
Et je trouvais ça merveilleux
Durant toute la journée
Dans la chambre abandonnée
Depuis tant et tant d’années
Je nous suis revus tous deux
Mais rien n'était à sa place;
Je suis resté, tête basse
À me faire dans la glace
Face à face
La grimace…
Enfin j’ai poussé la porte
Que m’importe
N. I. NI
C’est fini
Pourtant quand descendit le soir
Je suis venu tout seul m’asseoir
Sur le banc de bois vermoulu
Où tu ne revins jamais plus
Tu me paraissais plus belle
Plus charmante, plus cruelle
Qu’aucune de toutes celles
Pour qui mon c ur a battu
Tout avait l’air à sa place
Même ton nom sur la glace
Quoi qu’on fasse
Toute trace.
Puis avec un pauvre rire
J’ai cru lire:
«Après tout
On' s’en fout.»

Нежная песня

(перевод)
В память о наших двадцатых
В это прекрасное весеннее утро
Я хотел увидеть все там снова
Гостиница среди сирени
Мы слышали в ветвях
Птицы поют в воскресенье
И твой целомудренный белый халат
Казалось, направлял мои шаги
Все выглядело на месте
Даже твое имя во льду
Где исчезает
Что бы мы ни делали
Любой след.
И мне почти показалось, что я услышал
Твой нежный голос шепчет
"Подойти ближе"
Я был тронут, как прежде
В этой гостинице глубоко в лесу
у меня были слезы полные
И я думал, что это было прекрасно
Весь день
В заброшенной комнате
Столько лет
Я снова увидел нас обоих
Но все было на своем месте;
Я остался с опущенной головой
Чтобы сделать меня во льду
Лицом к лицу
Гримаса...
Наконец я толкнул дверь
Что мне
НИ НИ
Это конец
Но когда спустился вечер
я пришел посидеть один
На изъеденной червями деревянной скамье
Куда ты больше никогда не вернешься
Ты казался мне красивее
Более обаятельный, более жестокий
Что никто из тех
Для кого мое сердце билось
Все выглядело на месте
Даже твое имя на льду
Что бы мы ни делали
Любой след.
Затем с бедным смехом
Я думал, что прочитал:
"После всего
Нас это не волнует."
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ou Sont Mes Amants? 2013
La Chanson Des Fortifs 2020
La Coco 2020
Où sont tous mes amants? 2011
Tel Qu'il Est 2019
La Der Des Der 2020
Musette 2020
Où Sont Tous Mes Amants 2020
Où sont mes amants? 2013
La java bleue (Extrait du film Une java) 2020
Ou sont tous mes amants ? 2013
Où sont mes amants ? 2021
Où sont mes amants 2011
C'est Lui C'est Tout 2012
Où Sont Tous Mes Amants ? 2010
La jave bleu 2014
La Java Bleue — 1939 2011
La der des ders 2010
Tel Qu´il Est 2001
Chanson des fotifs 2006

Тексты песен исполнителя: Frehel