| It’s days like this
| Вот такие дни
|
| When the clouds let down
| Когда облака спустились
|
| We all wonder why
| Мы все задаемся вопросом, почему
|
| And there’s no explanation
| И нет объяснения
|
| No explanation at all…
| Никакого объяснения…
|
| A day of tragedy
| День трагедии
|
| Can it be why the sky cries
| Может быть, поэтому небо плачет
|
| I can’t imagine or fathom the vision
| Я не могу представить или понять видение
|
| through your eyes
| твоими глазами
|
| Within my veins it’s rushin', I’m
| В моих венах это спешит, я
|
| endurin' your pain
| терпеть твою боль
|
| Thoughts streamin' from my brain,
| Мысли текут из моего мозга,
|
| I’m collectin' your rain
| Я собираю твой дождь
|
| Hearin' the fallen voices
| Услышав падшие голоса
|
| They’re speakin' from my heart
| Они говорят от моего сердца
|
| It’s just a start, I’m a medium
| Это только начало, я медиум
|
| Playin' his part
| Играю свою роль
|
| Playin' this harpsichord
| Играю на этом клавесине
|
| Beyond my heart’s accord
| Помимо согласия моего сердца
|
| No way to replace
| Нет возможности заменить
|
| Erase what your hearts record
| Сотрите то, что записали ваши сердца
|
| Spread your wings
| Расправь свои крылья
|
| It’s all a matter of time as you climb
| Это вопрос времени, когда вы поднимаетесь
|
| to the heavens
| на небеса
|
| We listen to this rhyme
| Мы слушаем эту рифму
|
| With you in mind we’re all standin'
| Имея в виду, что мы все стоим,
|
| in life’s line
| на линии жизни
|
| Randomly numbers are called just
| Случайные числа называются просто
|
| waitin' for the sign
| жду знака
|
| And suddenly I’m there
| И вдруг я там
|
| No turnin' back
| Нет пути назад
|
| I cherish every moment, no regrets
| Я дорожу каждым моментом, не жалею
|
| You hear it in my tracks
| Вы слышите это в моих треках
|
| But this one’s for you, for whatever
| Но это для вас, для чего бы то ни было
|
| it’s worth
| это стоит
|
| Keep a close eye as you hover over
| Будьте внимательны, когда наводите курсор
|
| the earth, now…
| земля сейчас…
|
| Spread your wings
| Расправь свои крылья
|
| And lead the way, I’ll follow one day
| И прокладывай путь, я пойду однажды
|
| We’re all destined for the runway
| Мы все предназначены для взлетно-посадочной полосы
|
| As you know some say
| Как вы знаете, некоторые говорят
|
| The only guarantee in life is death
| Единственная гарантия в жизни - смерть
|
| No explainin', just let the song play
| Никаких объяснений, просто позвольте песне играть
|
| Spread your wings
| Расправь свои крылья
|
| And lead the way, I’ll follow one day
| И прокладывай путь, я пойду однажды
|
| We’re all destined for the runway
| Мы все предназначены для взлетно-посадочной полосы
|
| As you know some say
| Как вы знаете, некоторые говорят
|
| The only guarantee in life is death
| Единственная гарантия в жизни - смерть
|
| But these people just left the wrong
| Но эти люди просто ошиблись
|
| way
| способ
|
| The day after…
| День после…
|
| Math, I couldn’t add it up
| Математика, я не смог сложить
|
| Couldn’t remember anything that
| Не мог вспомнить ничего, что
|
| made me mad enough
| меня достаточно разозлило
|
| Or sad enough
| Или достаточно грустно
|
| Mother Nature havin' no remorse
| Мать-природа не испытывает угрызений совести
|
| Ain’t tryin' to hear about nature
| Не пытаюсь слушать о природе
|
| taken its own course
| пошел своим путем
|
| Mother please I plead
| Мать, пожалуйста, я умоляю
|
| No need to make the planet bleed
| Не нужно заставлять планету истекать кровью
|
| any further
| дальше
|
| It’s like murder movin' at Godspeed
| Это похоже на убийство, совершаемое со скоростью бога.
|
| We beg of you to be lenient with
| Мы просим вас быть снисходительными к
|
| your discipline
| твоя дисциплина
|
| The innocent payin' dearly for the
| Невиновные дорого платят за
|
| sins of men
| грехи мужчин
|
| I personally apologize
| Я лично извиняюсь
|
| The recent atrocities
| Недавние зверства
|
| Probably have you steamin' with
| Вероятно, вы парились с
|
| animosity
| враждебность
|
| Some deserve the punishment and
| Некоторые заслуживают наказания и
|
| some don’t have a clue
| некоторые понятия не имеют
|
| I quote your words, «They know not
| Цитирую ваши слова: «Они не знают
|
| what they do.»
| что они делают."
|
| And suddenly we’re there
| И вдруг мы там
|
| No turnin' back
| Нет пути назад
|
| I cherish every moment, no regrets
| Я дорожу каждым моментом, не жалею
|
| You hear it in my tracks
| Вы слышите это в моих треках
|
| But this one’s for you, for whatever
| Но это для вас, для чего бы то ни было
|
| it’s worth
| это стоит
|
| Keep a close eye as your lookin' over
| Внимательно следите, пока вы смотрите
|
| the earth, now… | земля сейчас… |