| Under the Spell of the Moon (оригинал) | Под чарами Луны (перевод) |
|---|---|
| Under the spell of the moon | Под чарами луны |
| Oh, I wonder, I forget | О, интересно, я забыл |
| I hear the voices of darkness | Я слышу голоса тьмы |
| I surrender, I give up | Я сдаюсь, я сдаюсь |
| I’m chasing a dream, alone in the night | Я преследую мечту, одна в ночи |
| Glistening in the dark | Блестящий в темноте |
| I’m chasing a dream | Я преследую мечту |
| Glistening in the dark | Блестящий в темноте |
| Under the spell of the moon | Под чарами луны |
| I’m dancing in the dark | Я танцую в темноте |
| I’m embracing the night | Я обнимаю ночь |
| Into the shades of my doom | В тени моей гибели |
| I let myself fall into the dark | Я позволил себе упасть в темноту |
| I am a lonesome maroon | Я одинокий темно-бордовый |
| I’m abandoned, I’m insane | Я брошен, я сумасшедший |
| Under the black wings of darkness | Под черными крыльями тьмы |
| I wander, I move on | Я брожу, я иду дальше |
| I’m chasing a dream, alone in the night | Я преследую мечту, одна в ночи |
| Glistening in the dark | Блестящий в темноте |
| I’m chasing a dream | Я преследую мечту |
| Glistening in the dark | Блестящий в темноте |
| Under the spell of the moon | Под чарами луны |
| I’m dancing in the dark | Я танцую в темноте |
| I’m embracing the night | Я обнимаю ночь |
| Into the shades of my doom | В тени моей гибели |
| I let myself fall into the dark | Я позволил себе упасть в темноту |
