| I’ve come to this place long ago
| Я пришел в это место давно
|
| Observing the change of the world
| Наблюдая за изменением мира
|
| An endless stream of time lies ahead
| Впереди бесконечный поток времени
|
| I’ve seen all the empires fall
| Я видел падение всех империй
|
| After sending the troops into war
| После отправки войск на войну
|
| The battle cries will never die
| Боевые кличи никогда не умрут
|
| Until then the world will deny
| До тех пор мир будет отрицать
|
| I’ve seen the poor dying it’s tragic
| Я видел, как бедные умирают, это трагично
|
| I’ve seen the world burn it’s frantic
| Я видел, как мир горит, он безумен
|
| I fear the evil will return
| Я боюсь, что зло вернется
|
| Kings rise and fall
| Короли поднимаются и падают
|
| For nothing at all
| Ни за что
|
| Born in the ocean of time
| Родился в океане времени
|
| Beneath light and dark
| Под светом и тьмой
|
| I will ride the storm
| Я буду ездить на шторме
|
| Until all mankind will be free
| Пока все человечество не станет свободным
|
| A traitor’s knife stabbed in your back
| Вам в спину вонзили нож предателя
|
| But no one will come to regret
| Но никто не придет сожалеть
|
| A blind man’s crown relays to next of kin
| Корона слепого переходит к ближайшему родственнику
|
| The craving for power by force
| Жажда власти силой
|
| Until the last hero is gone
| Пока последний герой не ушел
|
| This sacrifice goes on and on
| Эта жертва продолжается и продолжается
|
| Until then the world will deny
| До тех пор мир будет отрицать
|
| Lack of consideration it’s tragic
| Недостаток внимания это трагедия
|
| To subdue the world it’s frantic
| Чтобы подчинить мир, он безумен
|
| Erase all the rules and carry on
| Сотрите все правила и продолжайте
|
| Kings rise and fall
| Короли поднимаются и падают
|
| For nothing at all
| Ни за что
|
| Born in the ocean of time
| Родился в океане времени
|
| Beneath light and dark
| Под светом и тьмой
|
| I will ride the storm
| Я буду ездить на шторме
|
| Until all mankind will be free
| Пока все человечество не станет свободным
|
| They call me the lord
| Они называют меня лордом
|
| Or a demon from below
| Или демон снизу
|
| Downfall justified
| Падение оправдано
|
| On my behalf
| От моего имени
|
| Mankind suffocated
| Человечество задохнулось
|
| By its own lies (by its own lies)
| По собственной лжи (по собственной лжи)
|
| Kings rise and fall
| Короли поднимаются и падают
|
| For nothing at all
| Ни за что
|
| Born in the ocean of time
| Родился в океане времени
|
| Beneath light and dark
| Под светом и тьмой
|
| I will ride the storm
| Я буду ездить на шторме
|
| Until all mankind will be free | Пока все человечество не станет свободным |