| My world around me lies down so cold and bare
| Мой мир вокруг меня так холоден и гол
|
| I’m a stranger in this emptiness, close to deep despair
| Я чужой в этой пустоте, близок к глубокому отчаянию
|
| Where are the sun rays that light my barren soul?
| Где солнечные лучи, освещающие мою бесплодную душу?
|
| Hear my silent cry
| Услышь мой безмолвный крик
|
| At the end of the sunset, the night is closing in
| В конце заката ночь приближается
|
| I’m praying to the queen of the moon
| Я молюсь королеве луны
|
| Send me an angel on my way through the sea of tears
| Пошли мне ангела на моем пути через море слез
|
| Be the path of my destiny
| Будь дорогой моей судьбы
|
| If the quest lasts forever, out there in the void
| Если квест длится вечно, там, в пустоте
|
| Bring the eyes of creation back to my world
| Верните глаза творения в мой мир
|
| I’m your master, master of the night
| Я твой хозяин, хозяин ночи
|
| Evil pastor, devil in disguise
| Злой пастор, замаскированный дьявол
|
| Save us, save us, guardian of the light
| Спаси нас, спаси нас, хранительница света
|
| Save us, save us, lead us home tonight
| Спаси нас, спаси нас, приведи нас сегодня домой
|
| I’m your master, master of the night
| Я твой хозяин, хозяин ночи
|
| Evil laughter, death personified
| Злой смех, олицетворенная смерть
|
| Save us, save us, be our guiding light
| Спаси нас, спаси нас, будь нашим путеводным светом
|
| Save us, save us, bring us back to paradise
| Спаси нас, спаси нас, верни нас в рай
|
| Will my quest last forever, out there in the void?
| Будут ли мои поиски длиться вечно там, в пустоте?
|
| I’m searching the eyes of the world
| Я ищу глазами мира
|
| And I pray for salvation, I can hear the children cry
| И я молю о спасении, я слышу плач детей
|
| Bring back paradise, back to my world
| Верни рай, верни мой мир
|
| Until your quest is finally over, I’ll wait in the night
| Пока твой квест не закончится, я подожду ночью
|
| And in the end, your soul will be my price
| И, в конце концов, твоя душа будет моей ценой
|
| I’ll take you far away from time, straight into my world
| Я унесу тебя далеко от времени, прямо в мой мир
|
| You will stay forevermore here in chains
| Ты останешься навсегда здесь в цепях
|
| Through the crystal, I see my tears
| Сквозь кристалл я вижу свои слезы
|
| I see human life, a world in harmony
| Я вижу человеческую жизнь, мир в гармонии
|
| Hear the children crying so clear
| Услышьте, как дети плачут так ясно
|
| They are calling from the sky
| Они зовут с неба
|
| Will my quest last forever, out there in the void?
| Будут ли мои поиски длиться вечно там, в пустоте?
|
| I’m searching the eyes of the world
| Я ищу глазами мира
|
| And I pray for salvation, I can hear the children cry
| И я молю о спасении, я слышу плач детей
|
| Bring back paradise, back to my world | Верни рай, верни мой мир |