| Sometimes it seems you’re invisible | Порою ты — как призрак, лишённый очертаний, |
| What’s right, what’s wrong, not a descriminable | Грани правды и лжи — не различишь на ощупь, |
| You act a part in a digital masquerade (masquerade) | Ты лицедей в электрическом балагане (маскараде), |
| Shoot them down with your gun, that’s not criminal | Ты, будто ветер, валишь врагов, не зная вины, |
| Crash your car, how bizarre, you’re not responsible | Разбил машину — как сон наяву, и снова ты ни при чём, |
| On the screen, you’re a gangster in a magical opera (opera) | На экране — гангстер, поющий в волшебной опере (опере), |
| Hello, hello, you gonna be the star in this dimension you are (you are, you are) | Привет, привет, ты вспыхнешь звездой в пространстве, где ты сам (где ты сам, где ты сам), |
| Hello, hello, a man in the mirror, a mirror bizarre | Привет, привет, человек из зеркала, странного, безликого стекла, |
| There is a sun in the dark | Есть солнце, что прячется в мраке, не гаснет до конца, |
| A touch of evil comes apart | Злое касанье растаяло, как тьма на ветру, |
| All your tears, all your fears | Все твои слёзы, все твои страхи — как эхо в колодце, |
| In the end, the game restarts | В финале — игра вновь рождается из пепла. |
| See the sun in the night | Видишь, как солнце прорастает в ночи, |
| A big sin city light | В греховном городе мерцает гигантский маяк, |
| Feel the power of the universe inside | В тебе бурлит необъятная мощь вселенной, |
| But the game of life collides | Но сталкивается всё — и жизнь, и игра, в разломе. |
| Hush, hush, don’t be shy, how cynical | Тише, тише, не робей — как всё это язвительно, |
| No ID on the PC, so practical | Нет имени в сети — как удобно и призрачно, |
| You’re the man in the spot of this digital masquerade (masquerade) | Ты — центр внимания в цифровом этом маскараде (маскараде), |
| No way back to reality, too sensible | Нет пути вспять, реальность закрыта железно, |
| Caught in the act, no respect, so tragical | Пойман на месте — и ни капли почтения, как трагичен финал, |
| This is the end of this magical opera (opera) | Здесь окончен акт волшебной оперы (оперы), |
| Hello, hello, you gonna be the star in this dimension you are (you are, you are) | Привет, привет, вновь звезда, что вспыхнет в измерении, где ты сам (где ты сам, где ты сам), |
| Hello, hello, a man in the mirror, a mirror bizarre | Привет, привет, человек из зеркала, странного, безликого стекла, |
| There is a sun in the dark | Есть солнце, что прячется в мраке, не гаснет до конца, |
| A touch of evil comes apart | Злое касанье растаяло, как тьма на ветру, |
| All your tears, all your fears | Все твои слёзы, все твои страхи — как эхо в колодце, |
| In the end, the game restarts | В финале — игра вновь рождается из пепла. |
| See the sun in the night | Видишь, как солнце прорастает в ночи, |
| A big sin city light | В греховном городе мерцает гигантский маяк, |
| Feel the power of the universe inside | В тебе бурлит необъятная мощь вселенной, |
| But the game of life collides | Но сталкивается всё — и жизнь, и игра, в разломе. |
| Ooh, yeah! | О да! |
| But the game of life collides | Но сталкивается всё — и жизнь, и игра, в разломе. |
| But the game of life collides | Но сталкивается всё — и жизнь, и игра, в разломе. |
| But the game of life collides | Но сталкивается всё — и жизнь, и игра, в разломе. |
| There is a sun in the dark | Есть солнце, что прячется в мраке, не гаснет до конца, |
| A touch of evil comes apart | Злое касанье растаяло, как тьма на ветру, |
| All your tears, all your fears | Все твои слёзы, все твои страхи — как эхо в колодце, |
| In the end, the game restarts | В финале — игра вновь рождается из пепла. |
| See the sun in the night | Видишь, как солнце прорастает в ночи, |
| A big sin city light | В греховном городе мерцает гигантский маяк, |
| Feel the power of the universe inside | В тебе бурлит необъятная мощь вселенной, |
| But the game of life collides | Но сталкивается всё — и жизнь, и игра, в разломе. |