| Abandoned and lost I am riding on
| Брошенный и потерянный, на котором я еду
|
| Towards the kingdom of the sun
| К царству солнца
|
| Forgotten, redeemer
| Забытый, искупитель
|
| Insurgent, believer
| бунтарь, верующий
|
| Loyal and brave one Kingdoms son
| Верный и храбрый сын Королевства
|
| Searching another glorious dawn
| В поисках еще одного славного рассвета
|
| Rebellion, defender
| Восстание, защитник
|
| I’ll never surrender
| Я никогда не сдамся
|
| A wandering spirit worn by the wind
| Блуждающий дух, носимый ветром
|
| Rise to be born once again
| Восстань, чтобы родиться еще раз
|
| Master, fighter, valiant rider
| Мастер, боец, доблестный наездник
|
| Hero of a magic land
| Герой волшебной страны
|
| Kings, empires, drowned in fire
| Короли, империи, утонувшие в огне
|
| Fate of a courageous man
| Судьба мужественного человека
|
| With honour and glory
| С честью и славой
|
| So I will die
| Так что я умру
|
| Until the end I’ll carry on
| До конца я буду продолжать
|
| I follow the path I once did chose
| Я следую по пути, который когда-то выбрал
|
| A world in between of right and wrong
| Мир между правильным и неправильным
|
| Forgotten, redeemer
| Забытый, искупитель
|
| Insurgent, believer
| бунтарь, верующий
|
| Salvation I’ll seek another day
| Спасение я буду искать в другой день
|
| If there is no master to lead my way
| Если нет хозяина, чтобы вести меня
|
| Rebellion, defender
| Восстание, защитник
|
| I’ll never surrender
| Я никогда не сдамся
|
| A wandering spirit caught in the void
| Блуждающий дух, пойманный в пустоту
|
| Rise from beyond to carry on
| Поднимитесь из-за пределов, чтобы продолжить
|
| Master, fighter, valiant rider
| Мастер, боец, доблестный наездник
|
| Hero of a magic land
| Герой волшебной страны
|
| Kings, empires, drowned in fire
| Короли, империи, утонувшие в огне
|
| Fate of a courageous man
| Судьба мужественного человека
|
| With honour and glory
| С честью и славой
|
| So I will die
| Так что я умру
|
| Until the end I’ll carry on
| До конца я буду продолжать
|
| Master, fighter, valiant rider
| Мастер, боец, доблестный наездник
|
| Hero of a magic land
| Герой волшебной страны
|
| Kings, empires, drowned in fire
| Короли, империи, утонувшие в огне
|
| Fate of a courageous man
| Судьба мужественного человека
|
| With honour and glory
| С честью и славой
|
| So I will die | Так что я умру |