| I wanna be a rock star
| Я хочу быть рок-звездой
|
| I put my black leather tights on
| Я надел свои черные кожаные колготки
|
| Up for a motorbike ride
| Готовьтесь к поездке на мотоцикле
|
| Motor, motorbike ride, motorcycle ride tonight
| Мотор, езда на мотоцикле, езда на мотоцикле сегодня вечером
|
| I’m gonna be a rebel
| Я буду мятежником
|
| Born to be in the spotlight
| Рожден быть в центре внимания
|
| Hooked on a six string fight
| Подсел на шестиструнный бой
|
| Six, six string fight, in a guitar hero night
| Шесть, шесть струнных битв, в ночь гитарного героя
|
| Hanging in a dream of illusions
| Вися во сне иллюзий
|
| Filled with emotions of fame
| Наполнен эмоциями славы
|
| Here come the rock stars
| А вот и рок-звезды
|
| The night crawlers
| Ночные краулеры
|
| Loaded with steel
| Заряжен сталью
|
| The riders, the fighters
| Всадники, бойцы
|
| The renegades on wheels
| Отступники на колесах
|
| Here come the rock stars
| А вот и рок-звезды
|
| The night crawlers
| Ночные краулеры
|
| Loaded with steel
| Заряжен сталью
|
| The riders, the fighters
| Всадники, бойцы
|
| The renegades on wheels
| Отступники на колесах
|
| In the rhythm of a back beat
| В ритме бэкбита
|
| I shred my crazy guitar
| Я разорвал свою сумасшедшую гитару
|
| Like a heavy metal star
| Как звезда хэви-метала
|
| Heavy, heavy metal star, like a heavy metal star
| Звезда хэви-метала, как звезда хэви-метала
|
| My eyes are getting bloodshot
| Мои глаза наливаются кровью
|
| By the battle of the rock gods
| В битве каменных богов
|
| I’m a guitar hero nerd
| Я герой-гитарист
|
| Guitar, guitar hero nerd
| Гитара, ботаник-гитарист
|
| But the best you’ve ever heard
| Но лучшее, что вы когда-либо слышали
|
| Caught in a dream of illusions
| Пойманный во сне иллюзий
|
| Welcome in the hall of fame
| Добро пожаловать в зал славы
|
| Here come the rock stars
| А вот и рок-звезды
|
| The night crawlers
| Ночные краулеры
|
| Loaded with steel
| Заряжен сталью
|
| The riders, the fighters
| Всадники, бойцы
|
| The renegades on wheels
| Отступники на колесах
|
| Here come the rock stars
| А вот и рок-звезды
|
| The night crawlers
| Ночные краулеры
|
| Loaded with steel
| Заряжен сталью
|
| The riders, the fighters
| Всадники, бойцы
|
| The renegades on wheels
| Отступники на колесах
|
| Give all your power and hold on tight
| Отдай всю свою силу и держись крепче
|
| There is no silence on the way
| В пути нет тишины
|
| Together riding to an endless time
| Вместе едем в бесконечное время
|
| Forever flying to the sky
| Навсегда летать в небо
|
| To be a rock star, in a freak show, loaded with steel
| Быть рок-звездой в шоу уродов, заряженным сталью
|
| Be a rider, a fighter
| Будь гонщиком, бойцом
|
| Like a wannabe V.I.P
| Как подражатель V.I.P.
|
| We are rock stars
| Мы рок-звезды
|
| In a freak show
| В шоу уродов
|
| Loaded with steel
| Заряжен сталью
|
| We are riders, fighters
| Мы наездники, бойцы
|
| We are wannabe V.I.P.'s
| Мы подражатели V.I.P.
|
| Here come the rock stars
| А вот и рок-звезды
|
| The night crawlers
| Ночные краулеры
|
| Loaded with steel
| Заряжен сталью
|
| The riders, the fighters
| Всадники, бойцы
|
| The renegades on wheels
| Отступники на колесах
|
| Here come the rock stars
| А вот и рок-звезды
|
| The night crawlers
| Ночные краулеры
|
| Loaded with steel
| Заряжен сталью
|
| The riders, the fighters
| Всадники, бойцы
|
| The renegades on wheels | Отступники на колесах |