| In a time of loneliness, years gone by
| Во время одиночества, прошедшие годы
|
| Time of sadness, trying to survive
| Время печали, пытаясь выжить
|
| We saw a land so glorious, far beyond the sun
| Мы видели такую прекрасную землю, далеко за пределами солнца
|
| Let us ride away
| Давай уедем
|
| And we’re touching the sky tonight
| И мы касаемся неба сегодня вечером
|
| (Dreams have fallen, voices calling)
| (Мечты рухнули, голоса зовут)
|
| And together we will spread our wings and fly
| И вместе мы расправим крылья и полетим
|
| (Darkness falling, heroes calling)
| (Тьма падает, герои зовут)
|
| Forever for the love, forever for the flame inside
| Навсегда за любовь, навсегда за пламя внутри
|
| (Hope has fallen, winds are calling)
| (Надежда пала, ветер зовет)
|
| Once upon a time, the world was in distress
| Когда-то мир был в беде
|
| But now we live in peace, united till the end
| Но теперь мы живем в мире, едины до конца
|
| Forever in a land of grace and glory, my soul is free of pain
| Навсегда в земле благодати и славы, моя душа свободна от боли
|
| And the children tell us stories, that harmony remains
| И дети рассказывают нам истории, что гармония остается
|
| Forever in a land of grace and glory, my heart will live again
| Навсегда в земле благодати и славы мое сердце снова будет жить
|
| And the children tell us stories, that happiness remains
| И дети рассказывают нам истории, что счастье остается
|
| Watching the sky, the light
| Глядя на небо, свет
|
| (Stranger's walking, creatures talking)
| (Идет незнакомец, разговаривают существа)
|
| And return to the sun, escape from the night
| И вернуться к солнцу, убежать от ночи
|
| (Darkness falling, shadows crawling)
| (Сгущается тьма, ползут тени)
|
| Oh you pray to your God, and pray for eternal life
| О, ты молишься своему Богу и молишься о вечной жизни
|
| (Times are turning, planets burning)
| (Времена меняются, планеты горят)
|
| Once upon a time, the world was in distress
| Когда-то мир был в беде
|
| But now we live in peace, united till the end
| Но теперь мы живем в мире, едины до конца
|
| Forever in a land of grace and glory, my soul is free of pain
| Навсегда в земле благодати и славы, моя душа свободна от боли
|
| And the children tell us stories, that harmony remains
| И дети рассказывают нам истории, что гармония остается
|
| Forever in a land of grace and glory, my heart will live again
| Навсегда в земле благодати и славы мое сердце снова будет жить
|
| And the children tell us stories, that happiness remains
| И дети рассказывают нам истории, что счастье остается
|
| Forever in a land of grace and glory, my soul is free of pain
| Навсегда в земле благодати и славы, моя душа свободна от боли
|
| And the children tell us stories, that harmony remains
| И дети рассказывают нам истории, что гармония остается
|
| Forever in a land of grace and glory, my heart will live again
| Навсегда в земле благодати и славы мое сердце снова будет жить
|
| And the children tell us stories, that happiness remains
| И дети рассказывают нам истории, что счастье остается
|
| Forever in a land of grace and glory, my soul is free of pain
| Навсегда в земле благодати и славы, моя душа свободна от боли
|
| And the children tell us stories, that harmony remains
| И дети рассказывают нам истории, что гармония остается
|
| Forever in a land of grace and glory
| Навсегда в земле благодати и славы
|
| And the children tell us stories
| И дети рассказывают нам истории
|
| Forever in a land of grace and glory
| Навсегда в земле благодати и славы
|
| And the children tell us stories | И дети рассказывают нам истории |