Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Glad I'm Not Young Anymore, исполнителя - Gogi Grant. Песня из альбома Gigi, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 19.04.2009
Лейбл звукозаписи: Stage Door
Язык песни: Английский
I'm Glad I'm Not Young Anymore(оригинал) |
Poor boy! |
Poor boy! |
Down-hearted and depressed and in a spin |
Poor boy! |
Poor boy! |
Oh, youth can really do a fellow in! |
How lovely to sit here in the shade |
With none of the woes of man and maid |
I’m glad I’m not young anymore |
The rivals that don’t exist at all |
The feeling you’re only two feet tall |
I’m glad that I’m not young anymore |
No more confusion |
No morning-after surprise |
No self-delusion |
That when you’re telling those lies |
She isn’t wise |
And even if love comes through the door |
The chance that goes on forevermore |
Forevermore is shorter than before |
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore |
The tiny remark that tortures you |
The fear that your friends won’t like her too |
I’m glad I’m not young anymore |
The longing to end the stale affair |
Until you find out she doesn’t care |
I’m glad that I’m not young anymore |
No more frustration |
No star-crossed lover am I |
No aggravation |
Just one reluctant reply |
«Lady, goodbye!» |
The Fountain of Youth is dull as paint |
Methuselah is my patron saint |
I’ve never been so comfortable before |
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore |
Я Рад, Что Уже Не Молод.(перевод) |
Бедный мальчик! |
Бедный мальчик! |
Унылый и подавленный и в вращении |
Бедный мальчик! |
Бедный мальчик! |
О, молодость действительно может сделать товарища! |
Как прекрасно сидеть здесь, в тени |
Без бед мужчины и горничной |
Я рад, что я уже не молод |
Соперники, которых вообще не существует |
Ощущение, что ты всего два фута ростом |
Я рад, что я уже не молод |
Нет больше путаницы |
Никаких сюрпризов на следующий день |
Нет самообмана |
Что когда ты говоришь эту ложь |
Она не мудрая |
И даже если любовь входит в дверь |
Шанс, который продолжается вечно |
Forevermore короче, чем раньше |
О, я так рада, что я уже не молода |
Крошечное замечание, которое тебя мучает |
Страх, что твоим друзьям она тоже не понравится |
Я рад, что я уже не молод |
Стремление положить конец несвежему делу |
Пока ты не узнаешь, что ей все равно |
Я рад, что я уже не молод |
Нет больше разочарования |
Я не несчастный любовник |
Нет обострения |
Всего один неохотный ответ |
«Леди, до свидания!» |
Фонтан молодости тусклый, как краска |
Мафусаил - мой святой покровитель |
Мне никогда еще не было так комфортно |
О, я так рада, что я уже не молода |