| Well I travel the higway I make many scenes
| Ну, я путешествую по шоссе, я делаю много сцен
|
| Being lost in darkness, I’ve been out on the streets
| Потерявшись во тьме, я был на улицах
|
| I feel so unhappy, sometimes I wanted to die, Lord
| Я чувствую себя таким несчастным, иногда мне хотелось умереть, Господи
|
| But if I have your sweet sweet love, I know I get right
| Но если у меня есть твоя сладкая сладкая любовь, я знаю, что поступаю правильно
|
| This old world is turning, like wheels on a train
| Этот старый мир вращается, как колеса в поезде
|
| I hold on to each moment, that it won’t come again. | Я держусь за каждое мгновение, чтобы оно больше не повторилось. |
| (let me tell you)
| (позвольте мне сказать вам)
|
| I’m not educated, but there’s one thing I know
| Я не образован, но есть одна вещь, которую я знаю
|
| That I’d rather be blind, than to see you go. | Что лучше я буду слепой, чем увижу, как ты уходишь. |
| (all right now)
| (Теперь все хорошо)
|
| I feel that for strong woman, who knows how to be week
| Я чувствую, что для сильной женщины, умеющей быть слабой
|
| And it makes me feel so good, every time she speaks
| И это заставляет меня чувствовать себя так хорошо, каждый раз, когда она говорит
|
| Oh the revelation, the revelation in her smile
| О откровение, откровение в ее улыбке
|
| It feels so much like in heaven, when I … ???
| Это так похоже на рай, когда я… ???
|
| So don’t leave me darling, no, whatever you do
| Так что не оставляй меня, дорогая, нет, что бы ты ни делал
|
| When I’m standing beside you, I know we’ll get trough
| Когда я стою рядом с тобой, я знаю, что мы справимся
|
| And there is only one thing, babe, that I want you to know
| И есть только одна вещь, детка, которую я хочу, чтобы ты знала
|
| That I’d rather be blind, than to see you go
| Что лучше я буду слеп, чем увижу, как ты уходишь
|
| So don’t leave me babe, ah, whatever you do
| Так что не оставляй меня, детка, ах, что бы ты ни делал
|
| When you’re standing beside me, I know we’ll get trough
| Когда ты стоишь рядом со мной, я знаю, что мы справимся
|
| And there is only one thing, babe, that I want you to know
| И есть только одна вещь, детка, которую я хочу, чтобы ты знала
|
| That I’d rather be blind, than to see you go. | Что лучше я буду слепой, чем увижу, как ты уходишь. |
| (let me tell you now)
| (позвольте мне сказать вам сейчас)
|
| I’d rather be blind, than to see you go. | Я лучше буду слеп, чем увижу, как ты уходишь. |
| (let me tell you again)
| (позвольте мне сказать вам еще раз)
|
| I’d rather be blind, than to see you go | Я лучше буду слеп, чем увижу, как ты уходишь |