| There is nothing I can do, nothing I can say
| Я ничего не могу сделать, ничего не могу сказать
|
| That folks don’t criticize me, but I’m gonna do
| Что люди не критикуют меня, но я собираюсь сделать
|
| Just what I want to do anyway, don’t care if they all despise me
| Как раз то, что я хочу делать в любом случае, мне все равно, если они все меня презирают
|
| One day we have ham and bacon
| Однажды у нас есть ветчина и бекон
|
| And the next day ain’t nothing shaking
| И на следующий день ничего не трясется
|
| But it ain’t nobody’s business if we do
| Но это никого не касается, если мы
|
| If me and my baby fuzz and fight
| Если я и мой ребенок пухнем и ссоримся
|
| Yes and the next minute let me tell you were alright
| Да, и в следующую минуту позвольте мне сказать, что вы были в порядке
|
| Ain’t nobody’s business if we do
| Никого не касается, если мы делаем
|
| I’m three three times seven
| Я три трижды семь
|
| Lord, lord, lord let me tell you it makes twenty one
| Господи, Господи, Господи, позвольте мне сказать вам, что это двадцать один
|
| And it ain’t nobody’s business what I’ll do
| И никого не касается, что я буду делать
|
| Lord, lord, lord, lord, lord, lord, lord
| Господи, Господи, Господи, Господи, Господи, Господи, Господи
|
| Lord, lord, lord, lord, lord, lord, lord
| Господи, Господи, Господи, Господи, Господи, Господи, Господи
|
| Ain’t nobody’s business what I’ll do
| Никого не касается, что я буду делать
|
| I said lord, lord, lord, lord, lord, lord, lord
| Я сказал, господин, господин, господин, господин, господин, господин, господин
|
| Mmm, lord, lord
| Ммм, господи, господи
|
| And it ain’t nobody’s business what I’ll do | И никого не касается, что я буду делать |