| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| Praise the Lord (Freddie Kane, mane)
| Слава Господу (Фредди Кейн, грива)
|
| Fresh
| Свежий
|
| Fresh up off a pack of powder
| Освежиться из пачки порошка
|
| My life so sweet got niggas sour
| Моя жизнь такая сладкая, что ниггеры кислые
|
| Got diamonds dancing in my necklace
| В моем ожерелье танцуют бриллианты
|
| Just fed your bitch two eggs for breakfast
| Только что накормил твою суку двумя яйцами на завтрак.
|
| Had her bed in breakfast
| У нее была кровать на завтрак
|
| When it comes to Freddie Kane, that’s all a bitch gon' get
| Когда дело доходит до Фредди Кейна, это все, что может получить сука.
|
| Eastside, ese, gangbang, we fucking with the whole shit
| Истсайд, Эзе, групповуха, мы трахаемся со всем дерьмом
|
| Bet I be runnin through so many other bitches I don’t even know a ho name
| Держу пари, я прохожу через столько других сук, что даже не знаю имени хо
|
| Bitch you ain’t fucking with a petty motherfucker
| Сука, ты не трахаешься с мелким ублюдком
|
| Mane, I come to get the whole thing
| Мане, я пришел, чтобы получить все это
|
| Said the whole damn thing, said the whole damn enchilada
| Сказал всю чертову вещь, сказал всю чертову энчиладу
|
| Got a whole brick, that’s a piñata
| Есть целый кирпич, это пиньята
|
| I’ma chop it up and throw it in the water
| Я нарежу его и брошу в воду
|
| Black gloves, black mask black strap
| Черные перчатки, черная маска, черный ремешок
|
| Grand theft, murder one, kidnap
| Крупная кража, убийство, похищение
|
| If you pull that shit, better bust that shit
| Если ты тянешь это дерьмо, лучше разорви это дерьмо
|
| Got a 36 soft, tryna rush that shit like…
| Получил 36 мягких, пытаюсь спешить с этим дерьмом, как ...
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Fresh up off a pack of powder, powder
| Свежий с пачки порошка, порошка
|
| My life so sweet, got niggas sour, sour
| Моя жизнь такая сладкая, ниггеры кислые, кислые
|
| Said life so sweet, these bitches sour, sour
| Сказал, что жизнь такая сладкая, эти суки кислые, кислые
|
| Bitch I got money and the power, power, power
| Сука, у меня есть деньги и власть, сила, сила.
|
| Fresh up off a hundred thousand
| Освежиться со ста тысяч
|
| Young nigga fresh out that public housing
| Молодой ниггер только что вышел из этого государственного жилья
|
| I went to go shop, these niggas be browsin'
| Я пошел в магазин, эти ниггеры будут просматривать
|
| I just get it off the lot, straight cash, I’m climbing (Yeah bitch,
| Я просто получаю это прямо наличными, я поднимаюсь (Да, сука,
|
| I’m climbing)
| я лезу)
|
| Get a thang then send a nigga back to the store
| Получите тханг, а затем отправьте ниггер обратно в магазин
|
| And the shop don’t close, got it open for the whole 24
| И магазин не закрывается, открыл его на все 24
|
| But I hit her last week, goddamnit, so I know she go
| Но я ударил ее на прошлой неделе, черт возьми, так что я знаю, что она идет
|
| Young nigga got cash, so I know you wanna fuck me ho (Wanna fuck me ho)
| У молодого ниггера есть деньги, так что я знаю, ты хочешь трахнуть меня, хо (Хочешь трахнуть меня, хо)
|
| Cause I’m fresh up off a pack of powder
| Потому что я освежился пачкой порошка
|
| I-5 125 miles an hour
| I-5 125 миль в час
|
| Nigga hitting licks on these out-of-towners
| Ниггер лижет этих приезжих
|
| My life so sweet got niggas sour
| Моя жизнь такая сладкая, что ниггеры кислые
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |