| It’s been a while since I’ve seen your face
| Прошло много времени с тех пор, как я видел твое лицо
|
| It’s strange, but, I can’t complain you’re in a better place
| Это странно, но я не могу жаловаться, что ты в лучшем месте
|
| It ain’t a question; | Это не вопрос; |
| I know you’re resting in heaven
| Я знаю, ты отдыхаешь на небесах
|
| Ask God to let you listen to me for a second
| Попросите Бога позволить вам послушать меня на секунду
|
| There’s some things that I wanted to say
| Есть некоторые вещи, которые я хотел сказать
|
| Because for a while life wasn’t going your way
| Потому что какое-то время жизнь шла не по твоему пути
|
| Then the next thing I know you were gone for good
| Тогда следующее, что я знаю, ты ушел навсегда
|
| Caught up in the cycle that plagues the hood
| Пойманный в цикле, который преследует капот
|
| First niggas move the salt, then comes the crack
| Сначала ниггеры двигают соль, потом приходит трещина
|
| Mill laid him off, streets called him back
| Милль уволил его, улицы перезвонили ему
|
| You always told me what drugs would do
| Ты всегда говорил мне, что сделают наркотики
|
| That’s why I always looked up to you when nobody trusted you
| Вот почему я всегда равнялся на тебя, когда тебе никто не доверял
|
| I watched my favorite hustler turn into a customer
| Я видел, как мой любимый мошенник превратился в покупателя
|
| It killed me like a bullet to the jugular
| Это убило меня, как пуля в яремную вену
|
| I wish I could have stopped the bullet that hit you
| Хотел бы я остановить пулю, которая попала в тебя
|
| I miss you until the day I’m with you
| Я скучаю по тебе до того дня, когда я с тобой
|
| One more time
| Еще один раз
|
| That’s all I need
| Это все, что мне нужно
|
| Because it was never easy to let you go
| Потому что никогда не было легко отпустить тебя
|
| I want you to know
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| I love you and I won’t forget you
| Я люблю тебя и не забуду
|
| Miss you till I’m with you
| Скучаю по тебе, пока я с тобой
|
| One more time
| Еще один раз
|
| That’s all I need
| Это все, что мне нужно
|
| Because it was never easy to let you go
| Потому что никогда не было легко отпустить тебя
|
| I want you to know
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| I love you and I won’t forget you
| Я люблю тебя и не забуду
|
| Miss you till I’m with you
| Скучаю по тебе, пока я с тобой
|
| I flame the Jane
| Я воспламеняю Джейн
|
| And 16 bars ain’t enough to explain the pain
| И 16 тактов недостаточно, чтобы объяснить боль
|
| I can drink a whole fifth
| Я могу выпить целую пятую часть
|
| Burn a whole zip
| Сжечь весь почтовый индекс
|
| When the high wears off the stress still exists
| Когда кайф проходит, стресс все еще существует
|
| So, I get blitzed the whole day I never think twice
| Итак, я весь день блуждаю, я никогда не думаю дважды
|
| I’m guessing I should change my life
| Я предполагаю, что мне следует изменить свою жизнь
|
| I don’t wanna get caught slipping and easily get my wig splitted
| Я не хочу, чтобы меня поймали на скольжении, и мой парик легко порвался
|
| In my city, at any given minute, you can get it
| В моем городе в любую минуту можно получить
|
| I done lost a lot of homies over dumb shit
| Я потерял много корешей из-за тупого дерьма
|
| (unknown) I ain’t going out like no punk shit
| (неизвестно) Я не собираюсь выходить на улицу, как никакой панк-дерьмо
|
| Car accidents, terminal illness
| Автомобильные аварии, неизлечимая болезнь
|
| That’s just something you gotta deal with
| Это просто то, с чем вы должны иметь дело
|
| Rest in peace to my homies; | Покойся с миром, мои кореши; |
| the lord called them home
| Господь позвал их домой
|
| Clay Shepard, Andrew Jones, and Little Raymon
| Клэй Шепард, Эндрю Джонс и Литтл Рэймон
|
| You’re gonna live through the Gibbs
| Ты будешь жить через Гиббса
|
| So, I’ll never forget you | Значит, я никогда тебя не забуду |